Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (74) Sura: Suratu Yunus
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
پاش ماوەیەک لە دوای نوح (سەلامی خوای لێ بێت) چەند پێغەمبەرێکمان نارد بۆ لای گەلەکانیان، پێغەمبەرەکانیش بە چەند بەڵگە و نیشانەی ڕوونەوە چوونە لایان تاوەکو بڕوایان پێ بھێنن، بەڵام بە ھۆی سوور بوونی پێشووتریان لەسەر بێباوەڕی و بە درۆخستنەوەی پێغەمبەرەکان ویستی ئەوەیان نەبوو کە باوەڕ بە نوح (سەلامی خوای لێ بێت) بھێنن، جا بۆیە خوای گەورەش مۆری نا بەسەر دڵیاندا، ھەروەک چۆن مۆریشمان نا بەسەر دڵی ئەوانەیش کە باوەڕیان نەکرد بە پێغەمبەرانی پێشووتر، بەو شێوەیە لە ھەموو کات و ساتێکدا مۆریش دەنێین بەسەر دڵی ھەموو بێباوەڕێک کە سنوورەکانی خوای گەورە بە کوفڕ و بێباوەڕی ببەزێنێت و نەیانپارێزێت.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
چەکی باوەڕدار لەبەرامبەر بێباوەڕان و دوژمنانیان پشت بەستنێتی بە خوای گەورە و میھرەبان.

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
سوور بوون لەسەر بێباوەڕی و دژایەتی پێغەمبەران و بە درۆ خستنەوەیان دەبێتە مایەی ئەوەی خوای گەورە مۆر بنێت بەسەر دڵەکاندا، کە ئیتر بۆ ھەتاھەتایی باوەڕ نەھێنن.

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
دوژمنانی پێغەمبەران بە درێژایی مێژوو ھەموویان بەیەک شێوە دژایەتی ئەوانیان کردووە، ئەویش ئەوە بووە ئەو ھیدایەت و ڕێنوێنیەی کە خەڵکیان بۆ بانگ دەکرد بە جادوو و فڕوفیڵ و درۆ ناو ھێناوە.

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
بێگومان جادووگەر ھەرگیز سەرکەوتوو و سەرفراز نابێت.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (74) Sura: Suratu Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa