Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (80) Sura: Suratu Al'bakara
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
بە درۆ ودەلەسەوە و لەخۆبایی بوونەوە جولەکەکان ووتیان: ئاگرمان لێناکەوێت وناچینە ناوەیەوە چەند ڕۆژێکی کەم نەبێت، ئەی پێغەمبەر تۆیش بەوانە بڵێ: ئایا بۆ ئەو مەبەستە ھیچ بەڵێنێکی تەواوتان لەخوای گەورە وەرگرتووە کە چەند ڕۆژێکی کەم لە ئاگردا دەمێننەوە؟ ئەگەر وابوو، ئەوا خوای گەورە پەیمان وبەڵێن شکێنی ناکات، یان ئەوەتانێ ئێوە درۆ ودەلەسە وبوھتان بەدەم خوای گەورەوە ھەڵدەبەستن وبێ ئاگان.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• بعض أهل الكتاب يدّعي العلم بما أنزل الله، والحقيقة أن لا علم له بما أنزل الله، وإنما هو الوهم والجهل.
ھەندێک لە خاوەن کتێبەکان بانگەشەی ئەوەیان دەکرد کە گوایە ئاگاداری ئەوەن کە لەلایەن خوای گەورە ودابەزیووە، بەڵام لەڕاستیدا زۆر بێ ئاگا بوون لەوەی خوای گەورە دایبەزاند بوو، بەڵکو ئەوەی بانگەشەیان دەکرد تەنھا وەھم ونەزانین و بێ ئاگایی بوو.

• من أعظم الناس إثمًا من يكذب على الله تعالى ورسله ؛ فينسب إليهم ما لم يكن منهم.
گەورەتین تاوان، تاوانی ئەو کەسەیە کە درۆ ودەلەسە بەدەم خوای گەورە وپێغەمبەرەکانیەوە دەکات، وە پاشانیش دەیداتە پاڵیان لەکاتێکدا ھیچ پەیوەندی بەوانیشەوە نیە.

• مع عظم المواثيق التي أخذها الله تعالى على اليهود وشدة التأكيد عليها، لم يزدهم ذلك إلا إعراضًا عنها ورفضًا لها.
لەگەڵ گەورەیی ئەو پەیمان وبەڵێنانەی کە خوای گەورە لە جولەکەکانی وەرگرتبوو و وە زۆریش تەئکیدی کردبووە لێیان، کەچی زیاتر سەرسەخت بوون و پشتیان تێکرد و گوێیان پێ نەدا.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (80) Sura: Suratu Al'bakara
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa