Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (65) Sura: Suratu Al'nisaa
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا
نەخێر بەو شێوەیە نیە کە ئەو دووڕوانە گومان دەبەن، پاشان خوای گەورە بەزاتی خۆی سویند دەخوات کە ئەوانە ڕاست ناکەن ئەی موحەمەد ھەتاوەکو تۆ نەکەن بە دادوەر لە ژیانی خۆتدا وە پاش مردنیشت شەریعەتەکەت نەکەن بەدادوەر لەتەواوی ئەو ناکۆکیانەی کە دروست دەبێت لەنێوانیاندا، وە پاشان ڕازیش بن بەو بڕیارەی کە پێغەمبەر دەیدات، وە ھیچ شتێکیش لەگومان وپێ ناخۆش بوون لە دڵیاندا نەمێنێت، وە بە تەواویش لەڕواڵەت وناواخنی خۆشیاندا تەسلیم وملکەچ دەبن پێی.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الاحتكام إلى غير شرع الله والرضا به مناقض للإيمان بالله تعالى، ولا يكون الإيمان التام إلا بالاحتكام إلى الشرع، مع رضا القلب والتسليم الظاهر والباطن بما يحكم به الشرع.
دادوەری بردن بۆلای غەیری شەریعەتی ئیسلام وڕازی بوون پێی، پێچەوانە و دژە بە باوەڕ بەخوای بەرز وبڵند، باوەڕ تەواو و دامەزراو نابێت تاوەکو دادوەری نەبرێتە لای شەریعەتی خوا، لەگەڵ ڕازی بوونی تەواو و تەسلیم بوون بە ئاشکرا و لەناواخنیشدا بەوەی خوای گەورە بڕیاری لەسەر داوە ملکەچ بێت پێی.

• من أبرز صفات المنافقين عدم الرضا بشرع الله، وتقديم حكم الطواغيت على حكم الله تعالى.
دیاری ترین سیفەت وڕەوشتی دووڕوەکان ئەوەیە کە ڕازی نین بە شەرعی خوا، وە حوکمی تاغوتەکان پێش دەخەن بەسەر حوکمی خوای گەورەدا.

• النَّدْب إلى الإعراض عن أهل الجهل والضلالات، مع المبالغة في نصحهم وتخويفهم من الله تعالى.
واباشە کەسانی نەزان و گومڕا پشتگوێ بخرێن و پشتیان تێ ھەڵکرێت، لەگەڵ ئەوەدا زۆریش ئامۆژگاری بکرێن و بترسێنرێن بەخوای گەورە.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (65) Sura: Suratu Al'nisaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa