Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (47) Sura: Suratu Al'anfal
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
نەکەن وەک بتپەرست و موشریکەکان بن، ئەوانەی لە مەککە لەبەر ڕوپامایی خەڵکی و بەفیز و خۆبەزل زانینەوە و چوونە دەرەوە، وە ڕێی خوایش لەخەڵک دەگرن و ناھێڵن بڕۆنە ناویەوە، خوایش بە ھەموو کارێکی ئەوان زانا و بەئاگایە، وە ھیچ کارێکی ئەوانی لاشاراوە و نھێنی نیە، وە تۆڵەشیان لێ دەسێنێتەوە.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• البَطَر مرض خطير ينْخَرُ في تكوين شخصية الإنسان، ويُعَجِّل في تدمير كيان صاحبه.
خۆبەزلزانین نەخۆشیەکی ترسناکە، دەبێتە هۆی پووكانەوەی کەسایەتی مرۆڤ، وە تێکشاندنی کەسایەتی خاوەنەكەی خێراتر دەکات.

• الصبر يعين على تحمل الشدائد والمصاعب، وللصبر منفعة إلهية، وهي إعانة الله لمن صبر امتثالًا لأمره، وهذا مشاهد في تصرفات الحياة.
ئارامگرتن یارمەتی مرۆڤ دەدات سەرکەوێت بەسەر ناڕەحەتی و نەھامەتیەکاندا، ئارامگرتن سوودی ئیلاھی ھەیە، یارمەتی خوای گەورەیە بۆ ئەو کەسانەی کە ئارام دەگرن و فەرمانەکانی بەجێ دەھێنن، ئەمەش لە ژیانی ڕۆژانەدا بە ئاشکرا دەبینرێت.

• التنازع والاختلاف من أسباب انقسام الأمة، وإنذار بالهزيمة والتراجع، وذهاب القوة والنصر والدولة.
دووبەرەكی و ناکۆکی ھۆکاری سەرەکی پەرت بوونی ئوممەتە، وە زەنگی ئاگادارکردنەوەیە بۆ شکست و بەرەو پاشگەڕانەوە، وە نەمانی ھێز و شەوکەت و سەرکەوتن و دەوڵەتە.

• الإيمان يوجب لصاحبه الإقدام على الأمور الهائلة التي لا يُقْدِم عليها الجيوش العظام.
باوەڕی بەھێز بەخوا خاوەنەکەی ھاندەدات لەسەر جێ بەجێکردنی کاری زۆر گەورە، کە سوپای زۆر گەورەش پێی ناکرێت.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (47) Sura: Suratu Al'anfal
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa