Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (61) Sura: Suratu Al'anfal
۞ وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
ئەگەر دوژمنان مەیلی ئاشتەوایی و ئاگربەستیان کرد، وە وازیان ھێنا لە جەنگ کردن لەگەڵتان، تۆیش -ئەی پێغەمبەری خوا- مەیلی ئاشتەوایی بکە، وە پەیمانیان لەگەڵ ببەستە، وە پشت بەخوای گەورە ببەستە، ومتمانەت پێی ھەبێت، وە بزانە خوا زەلیلت ناکات، بەڕاستی خوای گەورە بیسەری گوفتارەکانیانە، وە زانایە بەنیەت و کاروکردەوەیان.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• من فوائد العقوبات والحدود المرتبة على المعاصي أنها سبب لازدجار من لم يعمل المعاصي، كما أنها زجر لمن عملها ألا يعاودها.
یەکێک لە سوودەکانی ئەو سزا و تۆڵانەی کە دانراون بۆ گوناھ و تاوانەکان، بۆ ئەوەیە ئەوانەی ئەو گوناھ و تاوانانەیان ئەنجام نەداوە بترسن و ئەنجامی نەدەن، ھەروەھا بۆ ئەوەیە ئەوانەشی کە ئەنجامیانداوە جارێکی تر دووبارەی نەکەنەوە و نەگەڕێنەوە سەری.

• من أخلاق المؤمنين الوفاء بالعهد مع المعاهدين، إلا إن وُجِدت منهم الخيانة المحققة.
یەکێک لەڕەوشت و ئاکارەکانی باوەڕدار ئەوەیە وەفای ھەبێت بەو پەیمان و بەڵێنانەی کە دەیدات لەگەڵ پەیماندەرەکاندا، مەگەر کاتێک نەبێت کە خیانەتێکی تەواویان لێ ببینێت.

• يجب على المسلمين الاستعداد بكل ما يحقق الإرهاب للعدو من أصناف الأسلحة والرأي والسياسة.
پێویستە لەسەر موسڵمانان بە ھەموو شێوەیەک خۆیان ئامادە بکەن، بە ھەموو ئەو شتانەی کە دوژمنەکانیانی پێ بترسێنن، خۆ ئامادە کردن بەچەک و خۆڕاھێنان لەسەر ھەموو جۆرەکانی، وە خۆ ئامادە کردن و خۆ بەھێزکردن لە بواری سیاسی و ئابوری و تەواوی بوارەکانی تردا.

• جواز السلم مع العدو إذا كان فيه مصلحة للمسلمين.
دروستە سوڵح و ئاشتەوایی بکرێت لەگەڵ دوژمناندا، ئەگەر ھاتوو بەرژەوەندی موسڵمانانی تێدا بوو.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (61) Sura: Suratu Al'anfal
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa