Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (56) Sura: Suratu Yusuf
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Биз Юсуфту актап жана абактан куткарып жакшылык кылганыбыз сыяктуу эле ага Мисирде бийлик кылууну да бердик. Ал өзү каалаган жерине конуп жашай алат. Биз бул дүйнөдө Өзүбүз каалаган пенделерибизге ырайымдуулугубуздан беребиз жана жакшылык кылгандардын сообун жок кылбайбыз. Тескерисинче, аларга соопторун эч кемитбестен толук кылып беребиз.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
Ыймандуунун бирден бир душманы – анын напсиси. Мына ошондуктан ал аны көзөмөлдөөгө жана кемчиликтерин оңдоп түзөөгө буйрулган.

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
Жалпы коомчулуктун кызыкчылыгы көздөлгөн бийлик ордуна отурган адамга билим менен аманаттын шарт кылынышы.

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
Акыретте болуучу нерселер Аллахтын жакшылыктарынан экенин баяндоо. Чындыгында бул ыймандуулар үчүн эң жакшы, эң абзел жана түбөлүктүү.

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
Эгерде адам жакшылыкты жана пайда алып келүүнү көздөгөн болсо, анда ал өзүн бийлик ордуна сунуштаса жана зарылдык болсо өзүн мактаса да уруксат.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (56) Sura: Suratu Yusuf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa