Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara a yaren Luwanci - Ƙungiyar Duniya ta Kimiyya da wayewar al'adu * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Yusuf   Aya:
۞ وَمَآ أُبَرِّئُ نَفۡسِيٓۚ إِنَّ ٱلنَّفۡسَ لَأَمَّارَةُۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّيٓۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Nasi sheretsanga omwoyo kwanje ehale nende tsimbi tawe. Toto omwoyo nikwokhulomesia muno amabii, halali kulia kwa Nyasaye wanje omulesi yahelesia tsimbabaasi. Toto Nyasaye wanje omulesi ni wobulesheli muno, Owetsimbabaasi muno.”
Tafsiran larabci:
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ
Omwami naboola mbu; "Mumunderere ewanje emubukule abe Omundu wanje.” Ne olwa yalomaloma naye, Omwami naboola mbu; "Toto ewe lelo ewefwe olekhala obulayi muno, khandi oli omwisikwa.”
Tafsiran larabci:
قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ
Naboola mbu; “Khola esie embe omulindi (omuhenji) weshiachi shie shialo shino. Toto esie endi omulindi omulayi, omumanyi muno.”
Tafsiran larabci:
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ne endio nilwa khwakhola Yusuf okhwikhala obulayi muno mushialo esho, yekhalamwo wosiwosi wayenya. Tsimbabaasi tsiefu khwishilinjia wakhwenya, ne shikhusukunanga omurungo kwabakholi bamalayi tawe.
Tafsiran larabci:
وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Ne toto omurungo kwomwikulu ni omulayi muno khubalia abasuubila mana nibaria (Nyasaye).
Tafsiran larabci:
وَجَآءَ إِخۡوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Mana abasiani babu Yusuf nibetsa, nibenjila ewa Yusuf, naye nabamanya nabo nibalamumanya tawe.
Tafsiran larabci:
وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
Ne olwa yabakasilia eshiakhulia shiabu, nababoolela mbu; “Mungalushile nende Omusiani wenyu khu papa wenyu. Koo, shimulolanga ta mbu ebaleng’asilisiye eshichelo, nasi endi owikhasinjia abacheni obulayi muno?
Tafsiran larabci:
فَإِن لَّمۡ تَأۡتُونِي بِهِۦ فَلَا كَيۡلَ لَكُمۡ عِندِي وَلَا تَقۡرَبُونِ
Ne nimulanzitsila ninaye tawe, shimulanyola eshichelo shiosishiosi okhurula khwisie tawe, ne mulasitakhwo ahambi ninasi tawe."
Tafsiran larabci:
قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ
Nibaboola mbu; “Khwitsa okhutema okhwikweta samwana amulekhule, ne toto khulakhola khurio.”
Tafsiran larabci:
وَقَالَ لِفِتۡيَٰنِهِ ٱجۡعَلُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ فِي رِحَالِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَعۡرِفُونَهَآ إِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Ne naboolela abakholi baye; “Omwandu kwabu mure mumisiko chiabu khobanyoole okhukulola nibakhakalushila abandu babu, khobanyoole okhukalukha khandi.”
Tafsiran larabci:
فَلَمَّا رَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيهِمۡ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَيۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَآ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Olwa bakalukha khu sabwe, baboola mbu: “Ewe Papa wefu, bakhwikalile eshibaba. Kho, khuhelesie omusiani wefu khutsie naye, kho khunyoole okhuhebwa eshibaba, ne toto efwe khulamulinda.”
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Yusuf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara a yaren Luwanci - Ƙungiyar Duniya ta Kimiyya da wayewar al'adu - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wanda ya fito daga Ƙungiyar Duniya ta Ilimi da wayewar al'adu.

Rufewa