Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اللوهيا * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Muhammad   Aya:

Muhammad (MUHAMMAD)

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Balia bakhaya mana nibekalila injila ya Nyasaye, alikosia (alinyasia) ebikhole biabu.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ
Ne balia basuubila, mana nibakhola amalayi, mana nibasuubila khukeshibwa khu Mohammad, nako ni obwatoto okhurula khu Nyasaye wabu Omulesi, alabaleshela tsimbi tsiabu, ne alabakaasilia obulamu bwabu.
Tafsiran larabci:
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
Ako nilwokhuba mbu abakhayi baloonda obukori, ne balia abasuubila baloonda obwatoto okhurula khu Nyasaye wabu Omulesi. Endio nilwa Nyasaye achelasilinjia Abandu ifwani yabu.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Ne nimubukana nende abakhayi, khuye amakosi kabu okhula shinga mubatosia, mubaboye emikoye. Okhula hawo munyala okhubalekhula khubulayi, nohomba benunule, okhula shinga liyie liwa. Ne endio, Nyasaye yenyanga yakhabashilile omwene, halali yenya okhubatema abeene khubeene. Ne balia berwa khunjila ya Nyasaye, shalikosia (shalinyasia) ebikhole biabu tawe.
Tafsiran larabci:
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
Alabalunjisia, ne alabakaasilia obulamu bwabu.
Tafsiran larabci:
وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ
Ne alabenjisia mumukunda kwomwikulu kwa yabamanyia.
Tafsiran larabci:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ
Enywe Abasuubila, nimuhabina Nyasaye, yesi alabahabina, ne alatinyia amakulu kenyu.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Ne balia bakhaya, khubo ni okhutiba, ne alikosia (alinyasia) ebikhole biabu.
Tafsiran larabci:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Endio nilwokhuba mbu basila aka Nyasaye yeshia mana nanyasia ebikhole biabu.
Tafsiran larabci:
۞ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا
Shibachendakhwo khushialo balola indukho ya balia bali imbeli wabu tawe? Nyasaye yabasishia, ne abakhayi bano, balikholelwa shinga endio.
Tafsiran larabci:
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Endio nilwokhubeela Nyasaye nomuliindi wabasuubili, ne toto abakhayi babula omuliindi.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
Toto Nyasaye alinjisia Abasuubila mana nibakhola amalayi mumikunda chomwikulu chiburangamwo emialo. Ne balia bakhaya, bekhoyanga nibalia shinga ebiayo biliitsanga, ne mumulilo nishio eshimenyo shiabu.
Tafsiran larabci:
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ
Ne tsingongo tsinga tsiali na amaani amanji okhushila olukongo lulwo luno lwakhutafia, khwabasishia, ne abulaho wabahabina tawe.
Tafsiran larabci:
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم
Koo, ulia uli nende obulafu okhurula khu Nyasaye wuwe Omulesi, yakhaba shinga ulia wakaasilibwa amabii keke akalole mbu naamalayi, mana nibaloonda eshihonya shyabu?
Tafsiran larabci:
مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ
Ifwani yomukunda kwomwikulu kwarecheshelwa abaria Nyasaye, emialo chilimwo chia amatsi kabulamwo obutukhulu, nende emialo chia amabeele kalaboyanga tawe, nende emialo chia amalwa keshiuya khubanywi, nende emialo chiobuushi obulafu tswe, ne balimwo nende tsimbia tsioosi tsiebiamo, nende obulesheli okhurula khu Nyasaye wabu Omulesi, bakhaba shinga balia baliba mumulilo tsinyanga tsioosi, nibanywesibwa amatsi kayile pa, nikateta amala kabu?
Tafsiran larabci:
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
Ne mubo baliwo bakhurechelesinjia, mana nibarula woli, bareebanga balia bahebwa obumanyi mbu: “Ni shina shiayakhaboola bulaano?" Abo nibo ba Nyasaye yekala emioyo chiabu, mana nibaloonda eshihonya shie emioyo chiabu.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ
Ne balia balunjikha, yabameta obulunjifu mana nabanyalila okhumuria.
Tafsiran larabci:
فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ
Kho balikho nende shiabalindanga halali ni indukho ilibapwoka. Ne toto ebimanyisio biayo biamala okhwitsa. Ne indukho eyo niyiliboolela, okhwitsulila khwabu khulibakhonya shina?
Tafsiran larabci:
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
Ne manya mbu abulaho ukhoyeshele okhulaamwa khubwatoto halali Nyasaye. Ne saba eshileshelo khulwa tsimbi tsitsio, nende khulwa abasuubili beshisatsa nende abasuubili abeshikhasi. Ne Nyasaye amanyire kamukholanga wamutsire eshitere nende kamukholanga eshiro nimwakhakalukha wamumenyanga.
Tafsiran larabci:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Ne Abasuubili baboolanga mbu: “Shichila shina nileshibwa isura?” Ne niyishibwa isura yelilako mana khwarumbulamwo okhupana, olalola balia bemioyo chiabu chilimwo obulwale bakhuhenganga shinga ulia womwoyo kukwe kurula nafwitsanga, halali nobulayi khubo.
Tafsiran larabci:
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
Okhutila amalako ka Nyasaye nende (okhusunga) amakhuwa amalayi. Ne likhuwa nilimalile okhusuubilwa (lilako lieliye), babetsanga bobwatoto khu Nyasaye, bwakhabere obulayi khubo.
Tafsiran larabci:
فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ
Ne muparanga nimuhelesia Nyasaye omukongo mbu mulakhola obwonooni khushialo nende okhwira olwikho?
Tafsiran larabci:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
Abo nibo ba Nyasaye yaheresia eshilamo, mana nabekasia amarwi, mana nawofusia tsimoni tsiabu.
Tafsiran larabci:
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ
Ne shibaparangakhwo Ikurani ino tawe, nohomba emioyo chiabu chilikhwo amakafuli kachio.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
Toto balia bakalukha inyuma nibakhamala okhumanya obulunjifu, Shetani yabarechekha khuburono bwa khushialo ne nabakatia mbu baliba nobulamu oburambi.
Tafsiran larabci:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ
Ako nikhulwokhuba mbu baboolela balia balenyanga okhuwulila aka Nyasaye yeshia tawe mbu: “Khwitsa okhubawulila mumakhuwa kandi”, ne Nyasaye amanyile akefisile mumioyo chiabu.
Tafsiran larabci:
فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
Ne kaliba karie olwa Abamalaika balibafwisia, nibaboopa obweni bwabu nende emikongo chiabu?
Tafsiran larabci:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Ako nilwokhuba mbu balooonda kasinyisia Nyasaye ne nibakhaya kamusangasia, mana nakwisia ebikhole biabu.
Tafsiran larabci:
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ
Nohomba baparanga balia abali nobulwale mumioyo chiabu mbu Nyasaye shalira habulafu obusuku bwabu tawe?
Tafsiran larabci:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Ne khwenyanga, khwakhakhwechesiye bo, ne wakhabamanyile khubimanyisio biabu. Ne toto olabamanya butswa khukhulomaloma khwabu. Ne Nyasaye yamanya muno ebikhole bienyu.
Tafsiran larabci:
وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ
Ne toto khulabatema okhula khumanye abalwani khunjila ya Nyasaye mwinywe, nende abesumilisi, ne khulabatema mumakhuwa kenyu.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Toto balia bakhaya mana nibekalila injila ya Nyasaye, mana nibayingania Omurumwa, obulunjifu nibumalile okhubabela habulafu, shibalikholakho Nyasaye eshindu shiosishiosi tawe, ne alikwisia ebikhole biabu.
Tafsiran larabci:
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Enywe abasuubila, tiile amalako ka Nyasaye nende Omurumwa, ne mulanyasia ebikhole bienyu tawe.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ
Toto balia bakhaya mana nibekalila injila ya Nyasaye mana nibafwa nibali abakhayi, Nyasaye shalibaleshela tawe.
Tafsiran larabci:
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Kho mulatendeya mwasaba omulembe tawe, ne enywe nenywe balashila, ne Nyasaye ali ninanyu, ne shalabeema omurungo kwebikhole bienyu tawe.
Tafsiran larabci:
إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ
Toto obulamu bwokhushialo nomubayo nende amakhuwa kabulamwo obukhala, ne nimusuubila mana mwaria Nyasaye, alabahelesia omurungo kwenyu, ne shalabareeba emiandu chienyu tawe.
Tafsiran larabci:
إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ
Nabareba echo (emiandu chienywe), mana abatilile, muleemana, ne alarusia obusuku bwenyu habulafu.
Tafsiran larabci:
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
Enywe mbabano mulangungwa muhane khunjila ya Nyasaye, ne mwinywe balimwo bemananga. Ne wimana, yemananga khububii bumutsila omwene. Ne Nyasaye nomuyinda, nanyu muli abatakha. Ne nimukhaya, Nyasaye alarera Abandu bandi balali enywe tawe, mana shibaliba shinga enywe tawe.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Muhammad
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اللوهيا - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اللوهيا صادرة عن الجمعية الدولية للعلوم والثقافة.

Rufewa