Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Majindanao) - Cibiyar fassara ta Ruwwad * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Houd   Aya:
قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ
Ya nin nadtalu na enduken embata aku na saki na matuwa aku den, endu su kaluma ku na saka-matuwa pan sa laki? Saben-sabenal a isa inan a makagayp (si Sarah na walu pulu, si Ibrahim na magatus endu duwa pulu lagun)
Tafsiran larabci:
قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ
Ya kadtalu nu malaikat, enduken ka kagayp ka sa kahanda nu Allah limu nu Allah endu barakat nin sa lekanu a taw na walay? Su Allah na pebpugin a papegkaslan.
Tafsiran larabci:
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنۡ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلرَّوۡعُ وَجَآءَتۡهُ ٱلۡبُشۡرَىٰ يُجَٰدِلُنَا فِي قَوۡمِ لُوطٍ
Guna ma-awa kanu Ibrahim su andam nin (gilekin) endu nauma nu makagkapiya sa ginawa nin na inibpalawa kami nin kanu kawm nu Lut (nangingidsa pantag kanu taw nu Lut).
Tafsiran larabci:
إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّٰهٞ مُّنِيبٞ
Si Ibrahim na matigkel a baratawbat lu sa Kadenan nin.
Tafsiran larabci:
يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ
Tig nilan: Oh Ibrahim! Pasagadi ka inan a kapebpalawa (kabagidsa) nengka ka saben-sabenal a nawma su siksa nu kadenan nengka, ka silan na makauma kanilan i siksa a di maalaw di makatulak.
Tafsiran larabci:
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗا وَقَالَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَصِيبٞ
Guna makauma kanu Lut su manga sinugu (a malaikat) na nalidu i ginawa nin kanilan (sa tudtul nu malaikat), endu nasimpitan na pagitung (si Lut), ka manga mapiya i palasin (su malaikat), yanin pidtalu (Lut): nya ba su gay a mapasang.
Tafsiran larabci:
وَجَآءَهُۥ قَوۡمُهُۥ يُهۡرَعُونَ إِلَيۡهِ وَمِن قَبۡلُ كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطۡهَرُ لَكُمۡۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ فِي ضَيۡفِيٓۖ أَلَيۡسَ مِنكُمۡ رَجُلٞ رَّشِيدٞ
Endu nakauma su manga taw ni (Lut) sa bamagayas silan tanan, ka andang a penggalbek silan sa maledsik, (mama sa mama, babay sa babay) tig nu Lut: manga taw ku, nan su manga wata a manga babay, pangaluma kanu, ka silan pan in suti sa lekanu, ikagilek nu su Allah, endu di aku nu mapagkaya kanu manga ana ku (bisita) kena aden bun maungangen sa lekanu a manga mama?
Tafsiran larabci:
قَالُواْ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنۡ حَقّٖ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِيدُ
Tig nilan: natawan nengka bun Lut i sekami na da kiyug nami sa manga wata nengka, endu katawan nengka man i kahanda nami (kalilinyan nami na mama sa mama).
Tafsiran larabci:
قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ
Tig nu Lut: u mana bu ka aden bagel ku sa lekanu, na nabinasa kanu den atawa lu aku den lemumping sa Allah a kigkuwan sa bagel.
Tafsiran larabci:
قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ
Tig nu malaikat: O Lut! Sekami na sinugu kami nu Kadenan nengka sa di ka nilan masampay sa mawag, pa-awa ka sya su manga taw nengka sa magabi i kaganat, endu umani-isa na di lumengi, ya tabiya (a di ka mapa-awa) su kaluma nengka, ka masugat a (tyuba) sa mana bun su makasugat kanilan a manga dupang, ka ya pasad kanilan na magan mapita (kauma na tyuba) di kena ba masiken den su mapita?
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Houd
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Majindanao) - Cibiyar fassara ta Ruwwad - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka

Rufewa