Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (36) Sura: Suratu Al'naml
فَلَمَّا جَآءَ سُلَیْمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّوْنَنِ بِمَالٍ ؗ— فَمَاۤ اٰتٰىنِ اللّٰهُ خَیْرٌ مِّمَّاۤ اٰتٰىكُمْ ۚ— بَلْ اَنْتُمْ بِهَدِیَّتِكُمْ تَفْرَحُوْنَ ۟
کله چې د هغې استازی او له هغه سره يې مرستندويان راغلل او سليمان ته يې ډالۍ را اخېستې وې، سليمان د هغوی د ډاليو رالېږل بد وګڼل ويې ويل: آيا تاسو مې په مالونو مرسته کوئ تر څو له تاسو وګرځم، کوم نبوت، پاچايي او مال چې الله ماته راکړي هغه غوره دي له هغه څه چې تاسو ته يې درکړي، بلکې تاسو پر هغه څه خوشحالېږئ چې د دنيا لږه توښه درکول کيږي.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
د ايمان عزت مؤمن ساتي له دې چې د دنيا له لږې توښې دې متاثره شي.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
پر مادياتو خوشحاله کېدل او هغو ته ورکږېدل دا د کافرانو له صفاتو څخه يو صفت دی.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
د مؤمن د احساس بيدارېدل د الله د نعمتونو لوري ته.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
د دښمن د ځيرکتيا ازموينه اخېستل په پسې شا داسې يوه کړنه چې وړ يې وي.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
پر دوښمن د لوړوالي څرګندويي کول ترڅو متاثره شي.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (36) Sura: Suratu Al'naml
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa