Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (160) Sura: Suratu Aal'Imran
اِنْ یَّنْصُرْكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۚ— وَاِنْ یَّخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِیْ یَنْصُرُكُمْ مِّنْ بَعْدِهٖ ؕ— وَعَلَی اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ ۟
که چیرته الله تعالی ستاسو مرسته وکړي په خپل نصرت او اعانت سره نو هیڅوک په تاسې باندې نشې غالبه کیدلی، اګر که ستاسو خلاف د ځمکې ټول اوسیدونکي سره یوځائ شي، او که چیرته ستاسو مرسته او مدد پریږدي او خپلو ځانونو ته مو وسپاري نو بیا د هغه څخه وروسته هیڅوک ستاسو سره مرسته او مدد نشي کولی، نو پس غلبه خاص د هغه په لاس کې ده، او خاص په هغه باندې دې مومنان اعتماد او توکل وکړي نه په بل هیچا باندې.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• النصر الحقيقي من الله تعالى، فهو القوي الذي لا يحارب، والعزيز الذي لا يغالب.
حقیقي بریا د الله تعالی له طرفه ده، پس نو الله تعالی هغه ځواکمن ذات دی چې جنګ ورسره نشې کیدلی، او هغه زورور ذات دی هیڅ څوک پرې نشې برلاسی کیدلی.

• لا تستوي في الدنيا حال من اتبع هدى الله وعمل به وحال من أعرض وكذب به، كما لا تستوي منازلهم في الآخرة.
هیڅکله په دنیا کې ندی برابر حال د هغه چا چې د الله تعالی په هدایت پسې روان وي او په هغه عمل کوي، د هغه چا د حال سره چې د الله تعالی د هدایت نه یې مخ اړولی وي او د دروغو نسبت یې ورته کړی وي، لکه څرنګه چې په اخرت کې د دوی مرتبې ندي برابري.

• ما ينزل بالعبد من البلاء والمحن هو بسبب ذنوبه، وقد يكون ابتلاء ورفع درجات، والله يعفو ويتجاوز عن كثير منها.
انسان ته چې کوم مصیبت او تکلیفونه رسیږی د هغه د ګناهونو په وجه ورته رسیږي، او کله کله پدې باندې امتحان وي او د دې د درجو د لوړوالي سبب وي، او الله رب العزت عفوه کوي او انسان ته د هغه له ډیرو ګناهونو تیریږي.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (160) Sura: Suratu Aal'Imran
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa