Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (96) Sura: Suratu Aal'Imran
اِنَّ اَوَّلَ بَیْتٍ وُّضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِیْ بِبَكَّةَ مُبٰرَكًا وَّهُدًی لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۚ
یقینا لومړنی کور چې پر زمکه د الله د عبادت له پاره خلکو ته جوړ شو، هغه په مکه مکرمه کې بیت الله الحرام دی، هغه یو مبارک کور دی، چې بېسارې دیني او دنیوي ګټې لري او د ټولو خلکو لپاره پکې هدایت دی.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
پر الله او د هغه پر پیغمبرانو د یهودیانو دروغ تړل، چې له هغو دروغو څخه: د دوی ګمان چې یعقوب -علیه السلام- چې کوم خواړه پر ځان حرام کړي وو، هغه په تورات کې وو.

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
د عبادت په ځایونو کې غوره او عزتمند ځای بیت الله دی، هغه لومړنی کور دی چې د الله د عبادت له پاره پر زمکه جوړ شوی دی، په هغه کې داسې ځانګړتیاوې (خاصیتونه) دي چې له هغه پرته په نورو ځایونو کې نه شته.

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
الله تعالی د حج د فرضیت حکم په کلکو الفاظو بیان کړی دی، د هغه د فرضیت د تاکید له پاره.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (96) Sura: Suratu Aal'Imran
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa