Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (67) Sura: Suratu Al'a'raf
قَالَ یٰقَوْمِ لَیْسَ بِیْ سَفَاهَةٌ وَّلٰكِنِّیْ رَسُوْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟
هود -علیه السلام- خپل قوم ته په جواب کې وویل: ای زما قومه! زه کم عقل نه یم، بلکې زه پیغام رسوونکی یم له طرفه د رب العالمین.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الأرض الطيبة مثال للقلوب الطيبة حين ينزل عليها الوحي الذي هو مادة الحياة، وكما أن الغيث مادة الحياة، فإن القلوب الطيبة حين يجيئها الوحي، تقبله وتعلمه وتنبت بحسب طيب أصلها، وحسن عنصرها، والعكس.
پاکه ځمکه مثال دی د پاکو زړونو لپاره کله چې په هغې باندې وحې نازلیږي کومه چې د زندګۍ ماده ده، او لکه څرنګه چې باران د زندګۍ ماده ده، ځکه پاکو زړونو ته چې کله وحې راشي، نو قبلوي یې او زده کوی یې او رازرغونیږي په اندازه د پاکوالی د اصل د هغه، او په اندازه د ښایستوالي د عنصر د هغه، او همدا رنګه برعکس هم وي.

• الأنبياء والمرسلون يشفقون على الخلق أعظم من شفقة آبائهم وأمهاتهم.
أنبیاء او پیغمبران په خلکو باندې د خپل مور او پلار څخه زیات شفقت او مهرباني کوي.

• من سُنَّة الله إرسال كل رسول من قومه وبلسانهم؛ تأليفًا لقلوب الذين لم تفسد فطرتهم، وتيسيرًا على البشر.
د الله تعالی له طریقو څخه دا ده چې هر یو قوم ته پیغمبر له هغوی څخه د هغوی په ژبه لیږي؛ د دې لپاره چې د هغه خلکو زړونه لاس ته راوړي چې فطرت یې نه وي خراب شوی، او پر خلکو د اسانتیا لپاره.

• من أعظم السفهاء من قابل الحق بالرد والإنكار، وتكبر عن الانقياد للعلماء والنصحاء، وانقاد قلبه وقالبه لكل شيطان مريد.
د غټو کم عقلانو څخه هغه څوک دی چې د حق مقابله په رد او انکار سره کوي، او لویې کوي د غاړې کیښودلو نه علماوو او خیرخواهانو ته، او خپل زړه او ځان یې هر یو سرکښه شیطان ته تسلیم کړی وي.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (67) Sura: Suratu Al'a'raf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa