Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (23) Sura: Suratu Al'anfal
وَلَوْ عَلِمَ اللّٰهُ فِیْهِمْ خَیْرًا لَّاَسْمَعَهُمْ ؕ— وَلَوْ اَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَّهُمْ مُّعْرِضُوْنَ ۟
او که چیرته الله تعالی دا ګڼلې وای چې په دې دروغ ګڼونکو مشرکینو کې خیر شته نو خامخا به يې دوی ته اورول کړی وی داسې اورول چې دوی پرې فایده اخیستلې وی، او د دې په وجه دوی په دلیلونو او معجزو پوهه شوي وی، خو لیکن الله تعالی پوهیږي چې په دوی کې خیر نشته، او که چیرته الله پاک دوی ته دا اورولی وی -فرضا- نو خامخا دوی به د حسد له وجې نه د ایمان نه مخ اړولی و، او حال دا چې دوی مخ اړوونکي دي.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• من كان الله معه فهو المنصور وإن كان ضعيفًا قليلًا عدده، وهذه المعية تكون بحسب ما قام به المؤمنون من أعمال الإيمان.
الله تعالی چې د چا سره وي نو هغه کامیاب دی او اګر که تعداد یې کم وي، او دا د الله شتوالی د هر مومن سره د هغه د عملونو مطابق وي.

• المؤمن مطالب بالأخذ بالأسباب المادية، والقيام بالتكليف الذي كلفه الله، ثم يتوكل على الله، ويفوض الأمر إليه، أما تحقيق النتائج والأهداف فهو متروك لله عز وجل.
مومن په دې مکلف دی چې مادي اسباب وکاروي، او هغه کار وکړي په کوم چې الله تعالی مکلف کړی، بیا به په الله تعالی توکل کوي، او هغه ته به خپل ټول کار سپاري، هر چې د هدف او د اخري نتیجي ښکاره کیدل دي نو هغه الله تعالی ته پریښودونکي دي.

• في الآيات دليل على أن الله تعالى لا يمنع الإيمان والخير إلا عمَّن لا خير فيه، وهو الذي لا يزكو لديه هذا الإيمان ولا يثمر عنده.
په آیتونو کې دلیل دی په دې خبره چې بیشکه الله تعالی ایمان او خیر نه منع کوي مګر د هغه چا نه چې په هغه کې خیر نه وي، او دا هغه کس دی چې د هغه سره دا ایمان نه زیاتیږي او نه ورسره څه فایده ورکوي.

• على العبد أن يكثر من الدعاء: يا مقلب القلوب ثبِّت قلبي على دينك، يا مُصرِّف القلوب اصرف قلبي إلى طاعتك.
بنده ته لازم دي چې دا دعا ډیره ووايې: ای د زړونو اړوونکیه زما زړه ستا په دین باندې مضبوط کړه، ای د زړونو اړوونکیه زما زړه ستا تابعدارۍ ته واړوه.

• أَمَرَ الله المؤمنين ألا يُقِرُّوا المنكر بين أظهرهم فيعُمَّهم العذاب.
الله تعالی مومنانو ته امر کړی چې د ګناه په کار باندې په خپلو کې چپ پاتې نشي کنه الله تعالی به ټولو ته عذاب ورکړي.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (23) Sura: Suratu Al'anfal
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa