Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Poshto - Abu Zakariyya * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'lail   Aya:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰی ۟ؕ
92-10 نو مونږ به ضرور ده ته د سختې لارې اسانتیا وركړو
Tafsiran larabci:
وَمَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰی ۟ؕ
92-11 او كله چې دى په كنده كې غورځېږي (هلاكېږي، نو) د ده مال به د ده هېڅ په كار رانشي
Tafsiran larabci:
اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰی ۟ؗۖ
92-12 بېشكه خاص زمونږ په ذمه خامخا لاره ښوول دي
Tafsiran larabci:
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰی ۟
92-13 او بېشكه خاص زمونږ لپاره اخرت او دنیا ده (د دواړو اختيار دى)
Tafsiran larabci:
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰی ۟ۚ
92-14 نوما تاسو له داسې اوره ووېرولئ چې لمبې وهي
Tafsiran larabci:
لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَی ۟ۙ
92-15 ده ته به نه ننوځي مګر ترټولو بدبخته
Tafsiran larabci:
الَّذِیْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
92-16 هغه چې تكذیب يې كړى او مخ يې (له حقه) ګرځولى دى
Tafsiran larabci:
وَسَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَی ۟ۙ
92-17 او له ده نه به خامخا لرې ساتلى شي ښه وېرېدونكى
Tafsiran larabci:
الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰی ۟ۚ
92-18 هغه چې خپل مال د دې لپاره وركوي چې پاك شي
Tafsiran larabci:
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤی ۟ۙ
92-19 او له ده سره (د ده په غاړه) د هیچا لپاره څه نعمت (او احسان) نشته چې بدله يې وركولى شي
Tafsiran larabci:
اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰی ۟ۚ
92-20 مګر د خپل رب د مخ لټونې لپاره چې تر ټولو اوچت دى
Tafsiran larabci:
وَلَسَوْفَ یَرْضٰی ۟۠
92-21 او خامخا ژر به دى راضي شي`
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'lail
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Poshto - Abu Zakariyya - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Abu Zakariyya Abdussalam ne ya fassarata.

Rufewa