89. Сказал (Аллах Всевышний): «Уже отвечено на вашу (двоих) мольбу, придерживайтесь же прямоты [будьте непоколебимы в Вере и призыве к покорности Аллаху] и никак не следуйте по пути тех, которые не знают (истинную суть Моего обещания и Моей угрозы)».
90. И перевели Мы потомков Исраила через море (разделив его), и погнались за ними Фараон и его войска по злости и вражде. А когда настиг его [Фараона] потоп, он сказал: «Уверовал я, что нет бога [достойного поклонения], кроме Того, в Которого уверовали потомки Исраила, и (теперь) я – из (числа) предавшихся (Аллаху)!»
91. Разве только сейчас (уверовал ты, о Фараон)? А (ведь) уже ослушался ты раньше [до того, как на тебя пало это наказание] и был из (числа) сеющих беспорядок [отвращающим людей от пути Аллаха].
92. И сегодня Мы спасаем тебя (о Фараон) с твоим телом[4] [выносим на сушу твоё тело, в котором нет духа], чтобы был ты знамением [поучением] для тех (людей), кто (будет жить) за тобой [после тебя] (чтобы они не поступали, как ты). И, поистине, многие из людей (а именно неверующие) Нашими знамениями, однозначно, небрегут [не рассуждают над ними и не берут себе из них назидание]!
[4] Ибн Аббас рассказал о том, что некоторые из потомков Исраила всё ещё сомневались в смерти Фараона. И Аллах Всевышний повелел морю, чтобы оно выбросило его бездыханное тело на сушу, дабы они убедились в его погибели.
93. И (клянусь Я, что) действительно (после гибели Фараона) поселили Мы потомков Исраила в поселении правды [в Шаме и Египте], и наделили Мы их благами [дозволенной едой из благодатной земли]. И они [иудеи, жившие во время пророка Мухаммада] не разногласили[5], пока не пришло к ним знание [Коран и разъяснение того, что Мухаммад является посланником Аллаха]. Поистине, Господь твой рассудит их в День Воскрешения в том, относительно чего они разногласили (и введёт тех, кто не уверовал, в Огонь, а тех, кто уверовал, – в Рай)!
[5] Ат-Табари сказал: «До того как Аллах послал пророка Мухаммада, иудеи были на едином мнении относительно будущего посланника. Когда же к ним пришло то, что они уже знали, одни из них стали неверующими, а другие уверовали. В этом и заключается их разногласие».
94. Если же ты (о Пророк) (вдруг окажешься) в сомнении[6] относительно (истинности) того, что Мы ниспослали тебе [относительно того, что повествуется в Коране], то спроси тех, которые читают Писание [Тору и Евангелие] (и читали его ещё) до тебя [учёных из людей Писания]. (Клянусь Я, что) действительно пришла к тебе истина [разъяснение] от твоего Господа, не будь же из (числа) сомневающихся!
[6] Ибн Аббас сказал: «Пророк не усомнился и не спросил (людей Писания)». В тафсире аль-Багави говорится: «Хотя внешне это обращение к Пророку, однако в действительности оно обращено к другим, ибо такая форма обращения существует в арабском языке».
95. И никак не будь ты (о Пророк) из (числа) тех, которые сочли ложью знамения Аллаха, а не то окажешься (одним) из (числа) потерпевших убыток [тех, которых постигнет наказание Аллаха].
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Sakamakon Bincike:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".