Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Rashanci - Abu Adil * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (153) Sura: Al'nisaa
يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
153. Просят тебя (о Пророк) люди Писания [иудеи], чтобы ты низвёл им (какое-нибудь) писание с неба [от Аллаха уже написанные свитки]. И уже просили они [их предки] (пророка) Мусу о большем, чем это, и сказали: «Покажи нам Аллаха открыто!» – и (затем) поразила их молния за их несправедливость [за то, что они просили то, на что у них нет права]. Потом [когда Аллах воскресил тех, которых поразила молния] взяли они себе тельца (как божество) после того, как пришли к ним ясные знамения [чудеса, с которыми был послан пророк Муса], и (затем) (по причине их покаяния) простили Мы это [их поклонение тельцу], и дали Мы (пророку) Мусе явный довод.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (153) Sura: Al'nisaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Rashanci - Abu Adil - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Abu Adil ne ya fassarasu

Rufewa