Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (1) Sura: Suratu Al'israa

Ноћно путовање

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
تثبيت الله لرسوله صلى الله عليه وسلم وتأييده بالآيات البينات، وبشارته بالنصر والثبات.
Божја потврда посланства Његовог Посланика, мир над њим, и Његова подршка јасним доказима и радосна вести о победи и постојаности.

سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
Бог је узвишен, величанствен и свемогућ, Он има лепа имена и савршена својства, нема истинског божанства које заслужује да се обожава осим Бога Јединог. Бог је пренео Свог слугу, веровесника Мухаммеда, нека је мир над њим и Божја милост, из Храма часног који се налази у Меки у Храм далеки који се налази у Јерусалиму, у једном делу ноћи, телом и душом, у будном стању. Околина Храма далеког благословљена је овосветским добрима, различитим плодовима, житарицама, воћем, и он је био станиште многих веровесника. Бог је Посланика, нека је мир над њим и Божја милост, пренео из Меке у Јерусалим како би му показао чуда Своје моћи и очите доказе који упућују на Његову једноћу. Узвишени Бог чује молбе Својих створења и види шта раде, ништа Му није скривено нити недокучиво.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• في قوله: ﴿الْمَسْجِدِ الْأَقْصَا﴾: إشارة لدخوله في حكم الإسلام؛ لأن المسجد موطن عبادةِ المسلمين.
Божје речи: “Превео Свог слугу из Џамије часне у Џамију далеку” на садржајан начин указују да Месџидул-акса тј. Џамија далека припада муслиманима, јер се за њега каже “месџид”, а то је место на којем муслимани чине богослужење.

• بيان فضيلة الشكر، والاقتداء بالشاكرين من الأنبياء والمرسلين.
Захваљивање Богу има велику вредност, као и слеђење Божјих посланика и веровесника.

• من حكمة الله وسُنَّته أن يبعث على المفسدين من يمنعهم من الفساد؛ لتتحقق حكمة الله في الإصلاح.
Божја мудрост и закон изискују да пошаље оне који ће сузбити ширење нереда на Земљи, и успоставити ред и добро.

• التحذير لهذه الأمة من العمل بالمعاصي؛ لئلا يصيبهم ما أصاب بني إسرائيل، فسُنَّة الله واحدة لا تتبدل ولا تتحول.
Упозорење припадницима овог народа да се не одају пороцима, како не би били уништени као што су синови Израиљеви уништени. Јер Бог праведно поступа према свим створењима и Његов закон је исти за све и не мења се.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (1) Sura: Suratu Al'israa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa