Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (64) Sura: Suratu Maryam
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
Анђео Гаврило се обратио посланику Мухаммеду, нека је мир над њим и Божја милост: “Ми, анђели, спуштамо се с неба само по наредби Божјој. Њему припада знање о свему шта нас чека на Будућем свету, о оном шта је прошло на овом свету и оном шта је између овог света и Будућег. Богу је знано све што се догодило, у сваком времену и на сваком месту; Свевишњи Бог ништа не заборавља.”
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Онај ко позива у Ислам у потреби је да увек има помагаче који ће да му помажу у позивању у исправну веру.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Ови одломци доказују да Свевишњи Бог говори.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Одржавање обећања похвална је особина. То је особина Божјих посланика и веровесника. Супротно томе је да човек изневери обећање. То је погрдна особина.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Анђели, Божји изасланици, доносе објаву веровесницима и посланицима само онда кад им Бог то нареди.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (64) Sura: Suratu Maryam
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa