Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (165) Sura: Suratu Aal'Imran
أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
О верници, зар када вас је задесила недаћа, кад сте били поражени на Ухуду, и када су вам погинули они који су погинули, рекли сте: "Одакле нас је задесила ова несрећа, а ми смо верници и Аллахов Веровесник је са нама?" Премда сте ви многобошцима нанели двоструко већу штету у бици на Бедру? Реци им, о веровесниче: "То што вас је задесило узроковано је вашим делима, када сте се поделили и спорили и Посланику непокорни били. Аллах је над свиме моћан, Он помаже кога Он хоће, а помоћ ускраћује коме Он хоће.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• النصر الحقيقي من الله تعالى، فهو القوي الذي لا يحارب، والعزيز الذي لا يغالب.
Истинска победа и помоћ долазе од Аллаха Узвишеног. Он је Јаки против Кога се нико не може борити, и Силни са Којим се нико не може надвладавати.

• لا تستوي في الدنيا حال من اتبع هدى الله وعمل به وحال من أعرض وكذب به، كما لا تستوي منازلهم في الآخرة.
На овом свету нису исти они који следе Аллахову упуту и раде по њој, и они који се окрену од те упуте и лажном је сматрају, као што ни њихови положаји на Будућем свету нису исти.

• ما ينزل بالعبد من البلاء والمحن هو بسبب ذنوبه، وقد يكون ابتلاء ورفع درجات، والله يعفو ويتجاوز عن كثير منها.
Искушења која задесе човека су због његових греха, осим што некада то буду искушења за уздизање степени човека и могућност да тиме постигне велику награду, а Аллах прашта коме Он хоће.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (165) Sura: Suratu Aal'Imran
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa