Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (64) Sura: Suratu Al'ma'ida
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Када Јевреје задеси суша кажу: "Аллахова рука је стиснута, не даје благодати људима, ускратио нам је оно што је код Њега." Стиснуте биле руке њихове од чињења добра, и далеко били од Аллахове милости због овога што говоре! Аллахове обе руке су отворене, даје свако добро, удељује онако како Он хоће, и ускраћује онако како Он хоће, и нико Га не може ни на шта присилити! О Посланиче, оно што ти се објављује ће јеврејима само повећати грешење и порицање, због њихове пакости. Ми смо између разних њихових скупина одредили међусобно непријатељство и мржњу, када год се окупе и спреме да ратују, Бог их растури и уништи њихову снагу. Они ће се непрестано трудити да шире неред на Земљи, попут настојања да науде Исламу и направе му сплетке, а Бог не воли смутљивце.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
Ови одломци садрже критику учењака који ћуте док њихов народ чини грехе, и који их не упозоравају на зло.

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
Ови одломци указују на ружан однос јевреја према Узвишеном Богу, јер су Га оптужили за шкртост и ускраћивање добра.

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
Ови одломци потврђују да Бог има две руке онако како доликује Његовом Узвишеном и Величанственом Бићу, Коме нико није сличан.

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
Указивање на раздор, непријатељство и разилажење које се догодило између разних скупина Јевреја због њиховог неверства и скретања с пута истине.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (64) Sura: Suratu Al'ma'ida
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa