Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (12) Sura: Suratu Al'mumtahanah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
О Веровесниче, када ти дођу жене вернице да ти положе присегу, као што се десило за време ослобођења Мекке: да неће Богу никога придруживати, да ће само Њега јединог обожавати и да неће красти, и да неће блудничити, и да неће децу своју убијати као што је то био предисламски обичај, и да неће мужевима туђу децу подметати и да неће ни у чему што је добро послушност одрицати, као нпр. забрана нарицања, бријања косе, цепања одеће - ти присегу њихову прихвати и моли Бога да им опрости након што ти присегу дају. Бог, заиста, много прашта ономе ко се каје и Он је милостив према створењима.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
Прописаност давања присеге владару и заветовања на послушност, покорност и богобојазност.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
Обавезност искрености у делима и њихове подударности с речима.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
Бог Узвишени човеку појашњава пут добра и зла, па ако човек одабере странпутицу и заблуду, па се не покаје, Бог му још више повећа заблуду.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (12) Sura: Suratu Al'mumtahanah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa