Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Alurani mai girma zuwa Yaren Sirbiya wanda Cibiyar Fassara ta Ruwwad ta Fassara - wanda ana kan aikinsa * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'jinn   Aya:

Џин

قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
Реци: „Мени је објављено да је неколико духова прислушкивало и казало: 'Ми смо, заиста, Кур'ан дивни слушали;
Tafsiran larabci:
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا
који на оно што је исправно упућује - и ми смо у њега поверовали и више никога нећемо поред нашег Господара обожавати,
Tafsiran larabci:
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
а Он - узвишена је моћ нашег Господара! - Није узео Себи ни супругу ни дете!
Tafsiran larabci:
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا
Један наш малоумник је говорио велику лаж о Аллаху,
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
а ми смо мислили да ни људи ни духови о Аллаху лажи не говоре;
Tafsiran larabci:
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
и било је људи који су заштиту од духова тражили, па су им још више страх повећали;
Tafsiran larabci:
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا
и они мисле, као што и ви мислите, да Аллах никога неће да оживи.
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
И ми смо на небу увидели и утврдили да је моћних чувара и пламтећих светлица пуно;
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
и ми бисмо по њему заузимали разне положаје како бисмо нешто чули, али ће онај, ко сада прислушкује, на пламтећу светлицу која вреба да наиђе;
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
и ми не знамо да ли се онима на Земљи жели зло или им њихов Господар жели добро.
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا
А међу нама има и добрих и оних који то нису, има нас врста различитих;
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا
и ми знамо да не можемо да се супротставимо Аллаху на Земљи, нити да Му умакнемо.
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
И ми смо, чим смо Кур'ан чули, у њега поверовали; а ко верује у свога Господара, не треба да се боји ни умањивања добрих, ни додавања лоших дела;
Tafsiran larabci:
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا
и има нас муслимана, а има нас и залуталих, они који прихвате ислам одабрали су оно што је исправно,
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
а они који су скренули, биће гориво у Паклу.'“
Tafsiran larabci:
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
А када би устрајали на путу истине, Ми бисмо им дали обилну воду,
Tafsiran larabci:
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
да бисмо их тиме ставили на искушење; а оног ко се окрене од Опомене свога Господара - Он ће у тешку патњу да уведе.
Tafsiran larabci:
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
Џамије су ради Аллаха, и не молите се, поред Аллаха, никоме!
Tafsiran larabci:
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا
А када је Аллахов слуга устао да Му се помоли, они су се скоро сви на њега у гомилама окомили.
Tafsiran larabci:
قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا
Реци: „Ја се само своме Господару молим и никога поред Њега не обожавам.“
Tafsiran larabci:
قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا
Реци: „Ја нисам у стању да од вас какву штету отклоним нити неком од вас неку корист да прибавим.“
Tafsiran larabci:
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
Реци: „Мене нико од Аллаха не може да заштити; само код Њега могу уточиште да нађем,
Tafsiran larabci:
إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
и само могу да доставим оно што је од Аллаха и Његове поруке.“ А онога који Аллаху и Његовом Посланику не буде послушан - сигурно чека ватра Пакла; у њој ће вечно, заувек да остане.
Tafsiran larabci:
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا
А када они виде оно чиме им се прети, сазнаће ко је слабији и малобројнији.
Tafsiran larabci:
قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا
Реци: „Ја не знам да ли ће ускоро да буде оно чиме вам се прети, или је мој Господар одредио да ће то после дуго времена бити.
Tafsiran larabci:
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
Познавалац је Он онога што је недокучиво чулима, и Он то не открива никоме,
Tafsiran larabci:
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا
осим ономе за кога је задовољан да посланик буде; Он, заиста, и испред њега и иза њега поставља оне који ће да га чувају,
Tafsiran larabci:
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
да би знао да су доставили поруке свога Господара; а обухватио је оно што је код њих и заисте све побројао.“
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'jinn
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Alurani mai girma zuwa Yaren Sirbiya wanda Cibiyar Fassara ta Ruwwad ta Fassara - wanda ana kan aikinsa - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Maanonin Alurani mai girma zuwa Yaren Serbiya wanda kwamitin Fassara na Cibiyar Ruwwad ya fassara tare da hadin Guiwa da islamhause.com wanda ana kan aikinsa

Rufewa