Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (105) Sura: Suratu Yunus
وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
105. Asimismo, me ha ordenado que me mantenga firme en la religión verdadera y que me aleje de todas las demás religiones, y Él me ha prohibido ser de los que asocian copartícipes con Él.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
1. La fe es la forma en que una persona se eleva a los rangos más altos y disfruta la vida de este mundo.

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
2. Nadie puede hacer que una persona acepte la fe, porque esto está reservado solo para Al-lah.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
3. Las aleyas evidencian el poder de la voluntad de Al-lah, y que nada sucede sin Su permiso y voluntad.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
4. Los signos y advertencias no benefician a quien insiste y persiste en la incredulidad.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (105) Sura: Suratu Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa