Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (90) Sura: Suratu Aal'Imran
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ
90. En cuanto a aquellos que reniegan del Islam después de haber creído y persisten en la incredulidad hasta su muerte, su arrepentimiento no será aceptado durante su agonía ya que habrá llegado demasiado tarde. Estos se han desviado del camino recto que conduce a Al-lah.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• يجب الإيمان بجميع الأنبياء الذين أرسلهم الله تعالى، وجميع ما أنزل عليهم من الكتب، دون تفريق بينهم.
1. Es obligación creer en todos los profetas enviados por Al-lah, así como todo lo que les ha sido revelado, sin hacer diferencias entre ellos.

• لا يقبل الله تعالى من أحد دينًا أيًّا كان بعد بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم إلا الإسلام الذي جاء به.
2. Después del envío del profeta Mujámmad r, Al-lah no acepta ninguna otra religión que no sea el Islam que él ha predicado.

• مَنْ أصر على الضلال، واستمر عليه، فقد يعاقبه الله بعدم توفيقه إلى التوبة والهداية.
3. Aquel que insista en permanecer en el extravío, Al-lah lo castigará al no facilitarle el arrepentimiento y la guía.

• باب التوبة مفتوح للعبد ما لم يحضره الموت، أو تشرق الشمس من مغربها، فعندئذ لا تُقْبل منه التوبة.
4. El arrepentimiento es posible siempre que el siervo no esté agonizando o que no haya comenzado el fin del mundo. Después, su arrepentimiento no será ya aceptado.

• لا ينجي المرء يوم القيامة من عذاب النار إلا عمله الصالح، وأما المال فلو كان ملء الأرض لم ينفعه شيئًا.
5. El ser humano solo puede salvarse del castigo del Fuego del Día de la Resurrección realizando buenas obras. En cuanto a sus riquezas, pueden valer el peso de la Tierra en oro, y no le serán de ninguna utilidad.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (90) Sura: Suratu Aal'Imran
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa