Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (19) Sura: Suratu Fussilat
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
19. En el día en que los enemigos de Al-lah sean congregados para conducirlos al fuego del Infierno, los Zabania, los ángeles encargados, los introducirán a todos y cada uno de ellos en el infierno y no podrán escapar.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الإعراض عن الحق سبب المهالك في الدنيا والآخرة.
1. Apartarse de la verdad es la causa de la destrucción personal en este mundo y en el Más Allá.

• التكبر والاغترار بالقوة مانعان من الإذعان للحق.
2. La arrogancia y la soberbia con respecto a la propia fuerza y capacidad impiden que una persona se someta a la verdad.

• الكفار يُجْمَع لهم بين عذاب الدنيا وعذاب الآخرة.
3. Quien rechaza el mensaje recibe cierto castigo en este mundo y otro en el Más Allá.

• شهادة الجوارح يوم القيامة على أصحابها.
4. Las propias extremidades atestiguarán contra el individuo en el Día del Juicio.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (19) Sura: Suratu Fussilat
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa