Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (1) Sura: Suratu Al'mujadalah

Sura Al-Muyaadila

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
إظهار علم الله الشامل وإحاطته البالغة، تربيةً لمراقبته، وتحذيرًا من مخالفته.
Hacer énfasis en aclarar el conocimiento profundo y global de Al-lah, para así fomentar la conciencia de Al-lah en el siervo y prevenir que Lo desobedezca.

قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
1. ¡Mensajero! Verdaderamente Al-lah ha escuchado las palabras de la mujer (Jawlah bint Za'labah) que reclamaba ante ti el problema con su esposo (Aws ibn Al-Samit) después de que él le había hecho Dihar. Ella se quejaba con Al-lah acerca de lo que su esposo le había hecho, y Al-lah escuchaba el diálogo que tenían. Nada está oculto para Él, Él oye lo que hablan sus siervos y ve lo que obran; nada se le puede ocultar.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• لُطْف الله بالمستضعفين من عباده من حيث إجابة دعائهم ونصرتهم.
1. Al-lah es amable con los débiles entre Sus siervos, los ayuda y acepta sus súplicas.

• من رحمة الله بعباده تنوع كفارة الظهار حسب الاستطاعة ليخرج العبد من الحرج.
2. De la misericordia de Al-lah con Sus siervos es concederles distintas formas de reparar el error acorde a sus capacidades.

• في ختم آيات الظهار بذكر الكافرين؛ إشارة إلى أنه من أعمالهم، ثم ناسب أن يورد بعض أحوال الكافرين.
3. Al final de este grupo de aleyas menciona que el Dihar es una acción propia de los incrédulos, y menciona cuál será su destino.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (1) Sura: Suratu Al'mujadalah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa