Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (2) Sura: Suratu Al'mumtahanah
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
2. Si tuvieran la oportunidad, revelarían la enemistad que albergan en sus corazones hacia ustedes y extenderían sus manos para hacerles daño y lastimarlos, a la vez que los insultarían y maltratarían con sus lenguas. Además, ellos querrían que ustedes no creyeran en Al-lah y en Su Mensajero para que fueran como ellos.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
1. Revelar información confidencial sobre los musulmanes a sus enemigos constituye un pecado grave.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
2. La enemistad está profundamente arraigada en los incrédulos, por lo que entablar alianzas íntimas con ellos no surte efecto alguno.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
3. Está prohibido pedir perdón en nombre de aquellos que han muerto en estado de incredulidad.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (2) Sura: Suratu Al'mumtahanah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa