Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'anfal
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
29. ¡Ustedes que creen en Al-lah y en Sus mensajeros! Sepan que, si son piadosos, obedeciendo Sus órdenes y alejándose de Sus prohibiciones, Él les dará la capacidad de discernir entre la verdad y la falsedad para que no se confundan, y borrará de ustedes el mal que hayan cometido, y perdonará sus pecados. Al-lah es dueño de un favor inmenso y, por Su gran generosidad, Él ha preparado Su Paraíso para todos aquellos que son piadosos.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الشكر نعمة عظيمة يزيد بها فضل الله تعالى، وينقص عند إغفالها.
1. El agradecimiento es una gran bendición que aumenta las bendiciones de Al-lah, pero las bendiciones disminuyen cuando se descuida el agradecimiento.

• للأمانة شأن عظيم في استقامة أحوال المسلمين، ما ثبتوا عليها وتخلقوا بها، وهي دليل نزاهة النفس واعتدال أعمالها.
2. La honradez es una de las cualidades esenciales de un buen musulmán, que debe establecerse firmemente entre los numerosos atributos del buen carácter. Tenerla es una prueba de la integridad del alma y del equilibrio de sus acciones.

• ما عند الله من الأجر على كَفِّ النفس عن المنهيات، خير من المنافع الحاصلة عن اقتحام المناهي لأجل الأموال والأولاد.
3. La recompensa de Al-lah para los que evitan hacer lo que está prohibido es mejor que cualquier ventaja obtenida a través de medios reprochables.

• في الآيات بيان سفه عقول المعرضين؛ لأنهم لم يقولوا: اللَّهُمَّ إن كان هذا هو الحق من عندك فاهدنا إليه.
4. Las aleyas ilustran la insensatez de aquellas personas que rechazaron la guía, ya que no Le pidieron a Al-lah que, de ser verdadero lo que Mujámmad había traído, los guiara por el camino correcto.

• في الآيات فضيلة الاستغفار وبركته، وأنه من موانع وقوع العذاب.
5. Las aleyas confirman la virtud y las bendiciones del pedir perdón.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'anfal
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa