Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Sipaniyanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (4) Sura: Al'anfal
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
4. Tales personas son los verdaderos creyentes, quienes combinan las cualidades de la fe interna con la sumisión externa. Su recompensa será un rango elevado ante su Señor, perdón por sus faltas y un sustento generoso, que es la dicha que Al-lah ha preparado para ellos.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
1. El creyente debe fortalecer y trabajar su fe, porque la fe aumenta y disminuye. Aumenta con las buenas acciones y disminuye por la falta devoción y las malas acciones.

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.
2. El debate es apropiado cuando la verdad de algo no está clara, pero una vez que algo se evidencia, corresponde seguirlo y actuar de acuerdo con él.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
3. La división de los botines de guerra fue asignada al Mensajero r y todas las decisiones concernientes a ella fueron referidas a Al-lah y a Su Mensajero.

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
4. Las aleyas confirman la inclinación de los creyentes hacia la ayuda divina, establecer la verdad y mostrar la falsedad tal como es.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (4) Sura: Al'anfal
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Sipaniyanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wacce aka buga a Cibiyar Tafsiri dan karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa