Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (105) Sura: Suratu Al'taubah
وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
105. Mensajero, diles a quienes no lucharon por la causa de Al-lah y se arrepintieron de su pecado: Compensen el daño causado por lo que hicieron y sean sinceros en sus acciones a Al-lah. Hagan lo que Le complace, porque Al-lah, Su Mensajero y los creyentes, pronto verán sus acciones. Entonces comparecerán, en el Día del Juicio, ante su Señor, Quien lo sabe todo. Él conoce lo que ocultan y lo que manifiestan, y les informará sobre lo que hicieron en el mundo y los recompensará por ello.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
1. Las aleyas muestran la virtud que hay en apresurarse hacia la fe, en la emigración en el camino de Al-lah, en ayudar a la religión y en seguir el camino de los piadosos predecesores.

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
2. El conocimiento de lo oculto pertenece exclusivamente a Al-lah. Nadie más que Al-lah sabe lo que hay en los corazones de las personas.

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
3. Hay esperanza para aquellos creyentes que cometen pecado, de que Al-lah los escuche y los perdone, si se arrepienten y reparan con sus acciones.

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
4. El zakat es una obligación que conduce a una gran recompensa e impacta en el crecimiento de la riqueza y en la purificación del alma de la avaricia y otras malas cualidades.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (105) Sura: Suratu Al'taubah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa