Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (12) Sura: Suratu Al'alaq
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. Que instruye a la gente a recordar a Al-lah, cumpliendo Sus mandamientos y absteniéndose de las cosas que Al-lah no ha permitido; ¿crees que debería ser impedida de realizar estas cosas una persona como el Profeta?
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
1. La complacencia de Al-lah es el más elevado de los objetivos.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
2. La importancia de la lectura y la escritura es enfatizada en el Corán.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
3. La riqueza es peligrosa si conduce a la arrogancia y aleja de la verdad.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
4. Prohibir a las personas hacer el bien es una de las características de la incredulidad.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (12) Sura: Suratu Al'alaq
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa