Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (75) Sura: Suratu Al'zumar
وَتَرَی الْمَلٰٓىِٕكَةَ حَآفِّیْنَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ یُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۚ— وَقُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِیْلَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
మరియు దైవదూతలు ఈ హాజరుపరచబడే రోజున సింహాసనమును (అర్ష్ ను) చుట్టుముట్టి ఉంటారు. అవిశ్వాసపరులు పలుకుతున్న అల్లాహ్ కు తగని మాటల నుండి వారు అల్లాహ్ పరిశుద్ధతను కొనియాడుతూ ఉంటారు. మరియు అల్లాహ్ సృష్టిరాసులందరి మధ్య న్యాయముతో తీర్పునిస్తాడు. గౌరవించిన వాడిని గౌరవిస్తాడు. మరియు శిక్షించిన వాడిని శిక్షిస్తాడు. మరియు ఇలా పలుకబడింది : ప్రశంసలన్నీ సృష్టిరాసుల ప్రభువైన అల్లాహ్ కొరకు తన విశ్వాసపరులైన దాసుల కొరకు కారుణ్యము గురించి,మరియు అవిశ్వాసపరుల దాసుల కొరకు శిక్ష గురించి ఆయన తీర్పునిచ్చిన తన తీర్పు పై.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
అల్లాహ్ కారుణ్యము విషయంలో ఆశ చూపటమునకు మరియు ఆయన శిక్ష తీవ్రత నుండి భయపెట్టటం మధ్య సమీకరణ మంచి పద్దతి.

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
అల్లాహ్ తౌహీద్ తో ఆయనను పొగడటం మరియు ఆయన పొగడ్తలతో పరిశుద్ధతను కొనియాడటం దుఆ చేసే పద్దతుల్లోంచి ఒక పద్దతి.

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
అల్లాహ్ వద్ద విశ్వాసపరునికి గౌరవం కలదు. ఎందుకంటే ఆయన అతని కొరకు మన్నింపుని వేడుకోవటానికి దైవదూతలను అతనికి ఉపయుక్తంగా చేశాడు.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (75) Sura: Suratu Al'zumar
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa