Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (101) Sura: Suratu Houd
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ
และเราไม่ได้อธรรมต่อพวกเขาด้วยกับสิ่งที่เราได้ให้ประสบกับพวกเขาจากความหายนะ แต่ว่าพวกเขาได้อธรรมต่อตัวของพวกเขาเอง ด้วยการนำพามันไปสู่เส้นทางแห่งความหายนะ โดยการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขาต่ออัลลอฮ์ และบรรดาพระเจ้าทั้งหลายของพวกเขาที่พวกเขาเคารพบูชา ก็ไม่สามารถปกป้องคุ้มครองพวกเขาจากการลงโทษที่ลงมายังพวกเขาได้ เมื่อคำบัญชาของพระเจ้าของเจ้าว่าด้วยเรื่องการทำลายล้างพวกเขามาถึง โอ้ เราะสูลเอ๋ย และพระเจ้าต่างๆเหล่านี้ของพวกเขาก็ไม่ได้เพิ่มอันใดให้แก่พวกเขาเลย นอกจากการขาดทุนและความหายนะเท่านั้น
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
เตือนให้ระวังถึงการปฏิบัติตามบรรดาหัวหน้าที่ชั่วร้ายและสร้างความเสื่อมเสีย และอธิบายถึงผลเสียที่เกิดจากการปฏิบัติตามพวกเขาในโลกนี้และโลกหน้า

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงบริสุทธิ์จากความอธรรมในการทำลายล้างผู้ที่ตั้งภาคีและผู้ฝ่าฝืน

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
บรรดาพระเจ้าต่างๆของพวกที่ตั้งภาคีไม่สามารถให้ประโยชน์แก่ผู้ที่เคารพบูชาพวกเขาได้เลยในวันกิยามะฮ์ และไม่สามารถปกป้องพวกเขาจากการถูกลงโทษ

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
ในวันกิยามะฮ์ มนุษย์ถูกแบ่งออกเป็นสองประเภท คือ ผู้ที่เป็นสุขจะอยู่ในสวรรค์ตลอดกาล และผู้ที่เป็นทุกข์จะอยู่ในนรกตลอดกาล

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (101) Sura: Suratu Houd
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa