Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (6) Sura: Suratu Houd
۞ وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
และไม่มีสิ่งมีชีวิตใดที่เคลื่อนไหวบนหน้าผืนแผ่นดิน ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม นอกจากว่าอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา จะทรงจัดเตรียมปัจจัยยังชีพไว้ให้ ด้วยความโปรดปรานจากพระองค์ และพระองค์ทรงรู้ที่พำนักของมันบนหน้าแผ่นดินนี้และรอบรู้ถึงสถานที่ที่มันจะตาย ดังนั้นสิ่งมีชีวิตทุกชนิดและริสกีของมัน ที่พำนักของพวกมันและที่ตายของพวกมัน ล้วนอยู่ในบันทึกอันชัดเจน คือ แผ่นจารึกที่ถูกรักษาไว้ (อัลเลาฮุ้ลมะฮฺฟูซ)
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
ความรู้อันกว้างขวางของอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา และการคุ้มครองดูแลของพระองค์โดยการประทานปัจจัยยังชีพแก่สิ่งถูกสร้างทั้งหลาย เช่น มนุษย์ สัตว์และอื่นๆเป็นต้น

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
อธิบายถึงเหตุผลของการสร้างทุกสิ่งว่ามันคือบททดสอบบ่าวทั้งหลายโดยการสั่งให้ปฏิบัติตามสิ่งที่อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงใช้และห่างไกลจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้าม

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
บุคคลไม่ควรถูกหลอกอันเนื่องด้วยการที่อัลลอฮ์ได้ชะลอการลงโทษต่อบรรดาผู้ที่เนรคุณต่อพระองค์ เพราะแท้จริงพระองค์อาจลงโทษพวกเขาฉัพพลันโดยไม่รู้ตัว

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
อธิบายถึงสถานภาพทั้งสองของมนุษย์ คือขณะที่เขามีความสุขและขณะที่เขามีความทุกข์ และชื่นชมผู้ศรัทธาที่มีจุดยืนในการแสดงออกถึงความอดทนและการกตัญญูรู้คุณ

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (6) Sura: Suratu Houd
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa