Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (38) Sura: Suratu Al'ra'ad
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ
และแท้จริงเราได้ส่งบรรดาเราะสูลที่มาจากมนุษย์ด้วยกันมาก่อนหน้าเจ้า โอ้ท่านเราะสูล ดังนั้นเจ้าจึงไม่ใช่เราะซูลที่แปลกใหม่ และเราได้ให้พวกเขามีภรรยาและลูกหลานเหมือนมนุษย์ทั่วไป เราไม่ได้ให้พวกเขาเป็นมลาอิกะฮฺ (ทูตสวรรค์) ที่ไม่แต่งงานและสืบตระกูล และเจ้าเป็นหนึ่งจากบรรดาเราะสูลเหล่านั้นที่พวกเขาเป็นมนุษย์แต่งงานและสืบตระกูล แล้วทำไมบรรดามุชริกีนผู้ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺต้องรู้สึกแปลกกับเจ้าด้วย? และไม่มีสิทธิ์ใดๆสำหรับเราะสูลคนใด ที่จะนำมาซึ่งสิ่งปฏิหาริย์โดยตัวเขาเอง นอกจากสิ่งนั้นได้รับการอนุมัติจากอัลลอฮฺเท่านั้น สำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่อัลลอฮฺได้บัญชานั้นได้ถูกบันทึกไว้ก่อนแล้วและได้ถูกกำหนดเวลาที่ชัดเจนจะไม่มีการล่วงหน้าและไม่ล่าช้า
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
•ส่งเสริมให้ได้เข้าสวรรค์ด้วยการสาธยายคุณลักษณะของมัน เช่น มีธารน้ำหลายสายไหลผ่าน มีปัจจัยยังชีพและร่มเงาตลอดกาล

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
•อันตรายของการปฏิบัติตามอารมณ์หลังจากที่ความรู้ได้ประจักษ์ เพระมันเป็นส่วนหนึ่งของสาเหตุแห่งการลงโทษของอัลลอฮฺ

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
•อธิบายถึงบรรดาเราะซูลว่าพวกเขาเป็นมนุษย์ มีภรรยาและลูกหลาน และนบีของเรา ศ็อลลัลลอฮฺอลัยฮิวะซัลลัม มิใช่นบีที่แปลกใหม่ ท่านเหมือนกับพวกเขาในเรื่องดังกล่าว

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (38) Sura: Suratu Al'ra'ad
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa