Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (92) Sura: Suratu Al'israa
أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا
"หรือ(จนกว่าเจ้าจะทำให้ท้องฟ้าร่วงลงมาบนพวกเราเป็นเสี่ยงๆ ตามที่เจ้าได้ขู่เราว่าจะลงโทษ พวกเรา หรือเจ้านำอัลลอฮ์และบรรดามลาอิกะฮ์มาปรากฎต่อหน้าเรา เพื่อเป็นพยานแก่เจ้าในสิ่งที่เจ้าได้นำมาเผยแพร่"
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• بيَّن الله للناس في القرآن من كل ما يُعْتَبر به من المواعظ والعبر والأوامر والنواهي والقصص؛ رجاء أن يؤمنوا.
อัลลอฮ์ได้ชี้แจงผ่านอัลกุรอานแก่มวลมนุษย์อย่างครบถ้วนทั้งที่เป็นบทเรียน คำสั่งใช้ คำสั่งห้าม และเรื่องราวต่างๆ ของชนรุ่นก่อน เพื่อที่พวกเขาจะศรัทธาต่ออัลลอฮ์

• القرآن كلام الله وآية النبي الخالدة، ولن يقدر أحد على المجيء بمثله.
คัมภีร์อัลกุรอานเป็นพระวจนะของอัลลอฮ์ และเป็นสัญญาณที่นิรันดร์ของท่านนบี ซึ่งมิอาจมีใครสามารถนำมาซึ่งสิ่งที่เหมือนอัลกุรอานนี้ได้

• من رحمة الله بعباده أن أرسل إليهم بشرًا منهم، فإنهم لا يطيقون التلقي من الملائكة.
ความเมตตาของอัลลอฮ์ประการหนึ่งที่มีต่อปวงบ่าวของพระองค์ในการส่งศาสนทูตที่เป็นมนุษย์ด้วยกันแก่มวลมนุษย์ ซึ่งพวกเขามิอาจรับได้หากศาสนทูตเป็นมลาอิกะฮ์

• من شهادة الله لرسوله ما أيده به من الآيات، ونَصْرُه على من عاداه وناوأه.
ส่วนหนึ่งจากการรับรองของอัลลอฮ์ที่มีต่อศาสนทูตของพระองค์คือการช่วยเหลือของพระองค์ที่มีต่อท่านด้วยการให้มีสัญญาณต่างๆ พระองค์ยังช่วยเหลือปกป้องศาสนทูตของพระองค์จากผู้ที่เป็นศัตรูของเขาและต่อต้านเขา

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (92) Sura: Suratu Al'israa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa