Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (40) Sura: Suratu Maryam
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
เราเป็นผู้ที่หลงเหลือหลังเกิดการพังทลายของสรรพสิ่งที่ถูกสร้างทั้งหมด เราเป็นผู้ครอบครองมรดกแผ่นดินและที่อยู่บนแผ่นดิน และสำหรับพระองค์องค์เดียวเท่านั้นที่จะต้องกลับไปสู่ในวันกิยามะฮฺเพื่อคิดบัญชีและให้การตอบแทน
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• لما كان اعتزال إبراهيم لقومه مشتركًا فيه مع سارة، ناسب أن يذكر هبتهما المشتركة وحفيدهما، ثم جاء ذكر إسماعيل مستقلًّا مع أن الله وهبه إياه قبل إسحاق.
หลังจากที่อิบรอฮีมได้ถอนตัวออกกลุ่มชนของพวกเขาพร้อมกับซาเราะฮฺ ก็สมควรแล้วที่กล่าวถึงความใฝ่ฝันของพวกเขาทั้งสอง จากนั้นก็จะกล่าวถึงอิสมาแอล และอิสหาก

• التأدب واللطف والرفق في محاورة الوالدين واختيار أفضل الأسماء في مناداتهما.
เป็นความสุภาพอ่อนโยน เมตตากรุณาในการสนทนาต่อบิดามารดาและการเลือกที่จะเรียกชื่อที่ดีระหว่างกัน

• المعاصي تمنع العبد من رحمة الله، وتغلق عليه أبوابها، كما أن الطاعة أكبر الأسباب لنيل رحمته.
บาปนั้นจะปิดกั้นบ่าวออกจากความเมตตาของพระองค์และจะปิดประตูของความเมตตา ส่วนการเชื่อฟังนั้นจะเป็นเหตุผลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับการได้รับความเมตตาของพระองค์

• وعد الله كل محسن أن ينشر له ثناءً صادقًا بحسب إحسانه، وإبراهيم عليه السلام وذريته من أئمة المحسنين.
อัลลอฮฺทรงสัญญาว่าทุกๆคนที่ทำดีนั้นจะถูกประกาศถึงความสัจจริงตามความดีที่เขาทำและท่านนบีอิบรอฮีมกับเครือญาติของเขานั้นเป็นประชาชาติที่ดี

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (40) Sura: Suratu Maryam
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa