Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (61) Sura: Suratu Al'anbiyaa
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
บรรดาผู้นำของพวกเขากล่าวว่า "จงนำอิบราฮีมมาท่ามกลางสายตาของผู้คน เพื่อพวกเขาจะได้เป็นพยานในการรับสารภาพต่อการกระทำของเขา เพื่อที่คำสารภาพของเขานั้นจะได้เป็นหลักฐานสำหรับพวกเจ้าในการลงโทษเขา"
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
อนุญาตให้ใช้เล่ห์เหลี่ยมเพื่อให้ความจริงปรากฎและเพื่อให้ความเท็จถูกทำลาย

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
คนเท็จจะยึดติดกับข้อพิสูจน์ที่คิดว่าเป็นหลักฐานสำหรับพวกเขา ทั้งที่มันเป็นหลักฐานทำลายพวกเขา

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
การใช้คำพูดที่รุนแรงนั้น ถือเป็นสื่อหนึ่งในการเปลี่ยนแปลงความชั่ว ถ้าหากว่ามันไม่นำไปสู่ผลร้ายหรืออันตรายที่ใหญ่กว่านั้น

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
การใช้กำลังเป็นสิ่งบ่งชี้ถึงความไร้ความสามารถในการเผชิญด้วยหลักฐาน

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
อัลลอฮ์จะทรงช่วยเหลือบ่าวของพระองค์ที่เป็นผู้ศรัทธา และช่วยให้พวกเขาปลอดภัยจากการทดสอบต่างๆ ที่พวกเขาไม่สามารถคาดการณ์ได้

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (61) Sura: Suratu Al'anbiyaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa