Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (23) Sura: Suratu Alhajj
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
และส่วนบรรดาผู้ที่ศรัทธาต่ออัลลอฮ์และปฏิบัติความดีทั้งหลาย อัลลอฮ์ทรงให้พวกเขาได้เข้าสรวงสวรรค์ ที่เบื้องล่างของมันและต้นไม้ของมันนั้นมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน อัลลอฮ์ทรงตกแต่งพวกเขาด้วยการสวมใส่กำไลมือที่ทำจากทองคำและเครื่องประดับที่ทำจากไข่มุก และเสื้อผ้าของพวกเขาที่สวมใส่ในนั้นก็เป็นผ้าไหม
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
การชี้แนะทางนำอยุ่ในพระหัตถ์ของอัลลอฮ์ พระองค์จะทรงประทานให้แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากหมู่บ่าวของพระองค์

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
อัลลอฮ์ทรงสอดส่องจากทุกสิ่งทุกอย่างทั้งที่เป็นการงานของบ่าวของพระองค์และสภาพของพวกเขา

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
สิ่งถูกสร้างทั้งหมดจะนอบน้อมต่ออัลลอฮ์ภายใต้กฏเกณฑ์ที่ได้กำหนดไว้ และบรรดาผู้ศรัทธาจะนอบน้อมต่อพระองค์ด้วยการเชื่อฟัง

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
การลงโทษจะลงมายังผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาและฝ่าฝืน ส่วนความเมตตานั้นจะยังคงอยู่ถาวรสำหรับคนที่มีศรัทธาและเชื่อฟัง

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (23) Sura: Suratu Alhajj
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa