Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (46) Sura: Suratu Alhajj
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
บรรดาผู้ที่ปฏิเสธนั้นไม่ได้ออกเดินทางไปดูสิ่งที่ท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮฺวะซัลลัม ได้นำมาบอกเกี่ยวกับเรื่องราวต่างๆที่เกิดขึ้นในแผ่นดินนี้ดอกหรือ เพื่อดูร่องรอยของหมู่บ้านที่ถูกทำลาย เพื่อพวกเขาจะได้คิดไตร่ตรองด้วยสติปัญญาของพวกเขา ไว้เป็นบทเรียน และฟังเรื่องราวของชาวเมืองนั้นที่ถูกทำลายนั้น ด้วยการฟังที่ตั้งใจเพื่อเป็นข้อเตือนใจ เพราะการมืดบอดที่แท้จริงนั้น มิใช่การมืดบอดของนัยตา แต่การมืดบอดที่เป็นอันตรายที่ส่งผลร้ายนั้น คือ การมืดบอดจากไม่ยอมรับความจริง เพราะเป็นการมืดบอดที่ทำให้เจ้าตัวนั้นไม่สามารถที่จะรับเป็นบทเรียนและไม่สามารถรับเป็นข้อเตือนใจได้
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
ยืนยันถึงคุณลักษณะทรงอานุภาพและทรงเกียรติของอัลลอฮ์

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
ยืนยันถึงการบัญญัติการญิฮาด เพื่อรักษาสถานที่ที่ทำการเคารพอิบาดะฮ์

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
การยืนหยัดบนศาสนานั้นเป็นสาเหตุทำอัลลอฮช่วยเหลือบ่าวของพระองค์ที่เป็นผู้ศรัทธา

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
การมืดบอดของหัวใจนั้นเป็นตัวกั้นไม่ให้เกิดการพิจารณาต่อสัญญาณต่างๆของอัลลอฮ์

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (46) Sura: Suratu Alhajj
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa