Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (61) Sura: Suratu Al'nour
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
ไม่เป็นบาปอันใดแก่คนตาบอดที่มองไม่เห็น คนพิการ และคนป่วยที่พวกเขาจะละทิ้งข้อบังคับบางอย่างที่พวกเขาไม่สามารถปฏิบัติได้ เช่นการญิฮาด (ออกรบ) ในหนทางของอัลลอฮฺ และไม่เป็นบาปอันใดเช่นกันแก่ตัวของพวกเจ้า โอ้ ผู้ศรัทธาเอ๋ย ที่จะรับประทานอาหารที่บ้านของพวกเจ้าและบ้านของบรรดาลูกๆ ของพวกเจ้า หรือบ้านของบรรดาพ่อของพวกเจ้า หรือบรรดาแม่ของพวกเจ้า หรือบรรดาพี่ชายน้องชายของพวกเจ้า หรือบรรดาพี่สาวน้องสาวของพวกเจ้า หรือบรรดาลุง อาชายของพวกเจ้า หรือบรรดาป้า อาสาวของพวกเจ้า หรือบรรดาลุง น้าชายของพวกเจ้า หรือบรรดาป้า น้าสาวของพวกเจ้า หรือบ้านที่พวกเจ้าได้รับมอบหมายให้ดูแล เช่น เป็นผู้ดูแลสวน และไม่เป็นบาปอันใดแก่พวกเจ้าที่จะรับประทานอาหารที่บ้านเพื่อนของพวกเจ้า และไม่เป็นบาปอันใดแก่พวกเจ้าที่จะร่วมรับประทานกันเป็นหมู่คณะหรือส่วนตัว ดังนั้นเมื่อพวกเจ้าจะเข้าไปในบ้านดังกล่าวหรือบ้านอื่นๆ ก็จงกล่าวสลามให้แก่ผู้ที่อาศัยอยู่ในบ้านนั้น โดยกล่าวว่า "อัสสลามมุอะลัยกุม" (ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน) และถ้าหากไม่มีไครอยู่ในบ้านก็จงให้สลามแก่ตัวของพวกเจ้าเอง โดยกล่าวว่า "อัสสลามุ อะลัยนา วะอะลา อิบาดิลลอฮฺ อัสศอลิฮีน" (ขอความสันติสุขจงมีแด่ตัวเราเองและบ่าวที่ดีของอัลลอฮฺ) ซึ่งเป็นการทักทายอันจำเริญยิ่งจากอัลลอฮฺที่ได้ทรงบัญญัติไว้แก่พวกเจ้า เพราะมันจะทำให้เกิดความรักและความสนิทสนมระหว่างพวกเจ้า และเป็นความดีที่จะทำให้คนที่ได้ยินการให้สลามนั้นรู้สึกยืนดี อัลลอฮฺจะทรงชี้แจงอายะฮฺต่างๆ ให้เป็นที่ชัดแจ้งดังการชี้แจงนี้ที่ได้กล่าวใว้ข้างต้นของซูเราะฮฺ หวังให้พวกเจ้าจะได้ใช้สติปัญญาพิจารณาและปฏิบัติตามสิ่งที่มีอยู่ในนั้น
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
อนุญาตให้ผู้หญิงสูงอายุถอดเสื้อผ้าชั้นนอกบางส่วนของพวกนาง เพราะไม่มีความสงสัยในการที่จะนำไปสู่การให้เกิดฟิตนะฮฺอีก

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
การระมัดระวังในเรื่องศาสนาเป็นกิจของบรรดาผู้ยำเกรง

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
การมีอุปสรรคถือว่าเป็นสาเหตุหนึ่งของการทำให้เกิดการบรรเทาจากข้อบังคับ

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
สังคมมุสลิมเป็นสังคมที่ช่วยเหลือกัน มีความสามัคคี และความเป็นพี่น้องกัน

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (61) Sura: Suratu Al'nour
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa