Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (49) Sura: Suratu Al'naml
قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
พวกเขาต่างกล่าวว่า: "เรามาร่วมสาบานด้วยพระนามของอัลลอฮ์ว่าเราจะมาหาเขาที่บ้านเขาในเวลากลางคืน แล้วเราก็จะฆ่าเขาและครอบครัวของเขา หลังจากนั้น เราก็จะกล่าวแก่ทายาทของเขาว่า: เรามิได้ร่วมด้วยในเหตุการณ์ฆ่าศอลิฮฺและครอบครัวของเขา และแท้จริงเรานั้นเป็นผู้สัตย์จริงในสิ่งที่พวกเราได้กล่าวไว้"
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
การขออภัยโทษจากสิ่งที่ผิดบาปคือสาเหตุที่จะได้รับความเมตตาจากอัลลอฮฺ

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
การรู้สึกดีหรือไม่ดีกับบุคคลหรือกับบางสิ่งบางอย่างไม่ใช่คุณลักษณะของผู้ศรัทธา

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
ผลของการหมกมุ่นกับสิ่งที่ไม่ดี และวางแผนที่ไม่ดีกับคนดีชั่งเลวร้ายมาก

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
การเปิดเผยความชั่วถือว่าน่ารังเกียจกว่าการปกปิดมัน

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
การห้ามปรามบรรดาผู้ฝ่าฝืนและกระทำชั่วเป็นสิ่งที่จำเป็น

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (49) Sura: Suratu Al'naml
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa