Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (11) Sura: Sura tu Al'qasas
وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
ภายหลังจากที่มารดาของมูซาได้เอาเขาใส่ลงหีบแล้วโยนเขาลงไปในแม่น้ำไนล์แล้ว นางก็ได้กล่าวแก่พี่สาวมูซาว่า: "จงติดตามไปดูเรื่องราวของเขาเพื่อที่เจ้าจะได้รู้ว่าเขาทำอะไรบ้างแก่มูซา" ดังนั้นนาง (พี่สาวมูซา) ได้คอยเฝ้าดูเขาอยู่ห่างๆ เพื่อไม่ให้เขารู้ว่านางกำลังติดตาม ทั้งฟิรเอานฺรวมถึงกลุ่มชนของเขาไม่มีใครรู้ว่านางคือพี่สาวของมูซาที่กำลังติดตามข่าวคราวของเขา
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
การจัดการของอัลลอฮ์ที่มีต่อบบรรดาบ่าวที่ดีของพระองค์ คือพระองค์จะให้พวกเขาปลอดภัยจากแผ่นการร้ายของศัตรูของพวกเขา

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
การจัดการของผู้อธรรมจะหวนกลับมาทำลายตัวของเขาเอง

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
สัญชาตญาณของความเป็นแม่ที่มีต่อลูกนั้นยิ่งใหญ่

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
อนุญาตให้ใช้เล่ห์เลี่ยมที่ไม่ขัดกับบทบัญญัติเพื่อขจัดความอธรรม

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
สัญญาของอัลลอฮ์เป็นจริงเสมออย่างหนี้ไม่พ้น

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (11) Sura: Sura tu Al'qasas
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa