Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (48) Sura: Sura tu Al'qasas
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَلَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ
ครั้นเมื่อมูหัมมัดได้มายังชาวกุเรชด้วยการประกาศตนเป็นรอสูลจากพระผู้อภิบาลของเขา พวกเขาได้ถามชาวยิวเกี่ยวกับเรื่องนั้น ดังนั้นชาวยิวได้สอนพวกเขาโดยให้ถามกลับไปว่า: "ไฉนเล่ามูหัมมัดไม่ได้รับเหมือนอย่างที่มูซาได้รับจากโองการทั้งหลายที่บ่งบอกว่าเขานั้นเป็นรอสูลมาจากพระเจ้าของเขา เช่น มือ (ที่ขาวสว่าง )และไม้เท้า (ที่กลายรูปเป็นงู)" จงตอบกลับพวกเขาเถิด -โอ้เราะสูลเอ๋ย- ว่า: "ชาวยิวได้ปฏิเสธสิ่งที่มูซาเคยได้รับก่อนหน้านี้มิใช่หรือ?!" และพวกเขาได้กล่าวว่า: "ทั้งคัมภีร์อัตเตารอตและคัมภีร์อัลกุรอาน ทั้งสองนั้นคือเวทมนตร์ที่สนับสนุนซึ่งกันและกัน และเราเป็นผู้ปฏิเสธไม่เชื่อถือคัมภีร์ทั้งสอง?!"
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• نفي علم الغيب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلَّا ما أطلعه الله عليه.
ปฏิเสธถึงการรู้เรื่องเร้นลับสำหรับท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม นอกจากสิ่งที่อัลลอฮฺได้ทรงเปิดเผยให้แก่เขา

• اندراس العلم بتطاول الزمن.
การสูญหายของความรู้เกิดขึ้นได้เนื่องจากระยะเวลาที่ยาวนาน

• تحدّي الكفار بالإتيان بما هو أهدى من وحي الله إلى رسله.
การท้าทายของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาด้วยการให้พวกเขานำสิ่งที่ถูกต้องกว่าวะห์ยุที่อัลลอฮฺได้ประทานให้แก่บรรดารอสูลของพระองค์

• ضلال الكفار بسبب اتباع الهوى، لا بسبب اتباع الدليل.
การหลงจากความถูกต้องของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเกิดจากการปฏิบัติตามอารมณ์ใฝ่ต่ำ ไม่ใช่เพราะปฏิบัติตามหลักฐาน

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (48) Sura: Sura tu Al'qasas
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa