Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'ankabout
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
มันเป็นการควรแล้วหรือที่พวกท่านสมสู่พวกผู้ชายด้วยกันทางทวารเพื่อสนองอารมณ์ใคร่ของพวกท่าน ปล้นสะดมผู้คนบนถนนหนทางทำให้พวกเขาไม่กล้าเดินผ่านพวกท่าน เพราะกล้วว่าพวกท่านจะกระทำลามกกระทำอนาจารต่อพวกเขา และพวกท่านยังประพฤติชั่วในที่ชุมนุมของพวกท่าน เช่น แก้ผ้า และทำร้ายผู้สัญจรไปมาทั้งด้วยคำพูดและกระทำ? แต่คำตอบของหมู่ชนของเขาหลังจากที่เขาได้มีการปรามถึงการประพฤติชั่วนั้น ด้วยคำตอบที่ไม่ใช่อื่นใดนอกจากกล่าวว่า: "จงนำการลงโทษของอัลลอฮฺที่ท่านขู่เราอยู่นั้นมาให้แก่พวกเราสิ หากท่านอยู่ในหมู่ผู้สัตย์จริงในสิ่งที่ท่านอ้างมา"
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• عناية الله بعباده الصالحين حيث ينجيهم من مكر أعدائهم.
การดูแลของอัลลอฮฺที่มีต่อบบรรดาบ่าวที่ดีของพระองค์ คือพระองค์จะทรงให้พวกเขาปลอดภัยจากแผ่นการร้ายของศัตรูของพวกเขา

• فضل الهجرة إلى الله.
ความประเสริฐของการฮิจเราะฮฺ (อพยพ) ไปหาอัลลอฮฺ

• عظم منزلة إبراهيم وآله عند الله تعالى.
สถานะของอิบรอฮีมและครอบครัวของเขา ณ ที่อัลลอฮฺตะอาลา ช่างยิ่งใหญ่หนัก

• تعجيل بعض الأجر في الدنيا لا يعني نقص الثواب في الآخرة.
การให้ผลตอบแทนบางอย่างในโลกนี้อย่างรวดเร็ว มิได้หมายความว่าผลตอบแทนในโลกหน้าจะลดลง

• قبح تعاطي المنكرات في المجالس العامة.
ความน่ารังเกียจของการประพฤติชั่วในที่สาธารณะ

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'ankabout
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa