Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (179) Sura: Suratu Aal'Imran
مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
ไม่ใช่หิกมะฮ์ของอัลลอฮ์ที่พระองค์จะทรงทอดทิ้งพวกเจ้า(โอ้บรรดาผู้ศรัทธา)ไว้ในสภาพที่พวกเจ้าเป็นอยู่ด้วยการปะปนกับบรรดาผู้กลับกลอก ไม่สามารถจำแนกระหว่างพวกเจ้า และไม่สามารถรู้ว่าใครคือบรรดาผู้ศรัทธาที่สัตย์จริง จนกว่าพระองค์จะทรงจำแนกพวกเจ้าด้วยกับบททดสอบต่าง ๆ เพื่อเปิดเผยผู้ศรัทธาที่ดีออกจากผู้กลับหลอก(มุนาฟิก)ที่เลว และไม่ใช่หิกมะฮ์ของอัลลอฮ์(อีกเช่นกัน)ที่พระองค์จะทรงให้พวกเจ้ามองเห็นสิ่งเร้นลับ เพื่อพวกเจ้าสามารถจำแนกระหว่างผู้ศรัทธากับผู้กลับหลอก แต่ทว่าอัลลอฮ์นั้นจะทรงเลือกจากบรรดาเราะสูลของพระองค์ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ แล้วให้เขาได้รับรู้สิ่งเร้นลับบางอย่าง ดั่งที่พระองค์ได้ทรงให้บนีมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม รู้ถึงสภาพของบรรดาผู้กลับกลอก ดังนั้นพวกเจ้าจงศรัทธาต่ออัลลอฮ์และเราะสูลของพระองค์เถิด และหากพวกเจ้าศรัทธาอย่างสัตย์จริงและยำเกรงต่ออัลลอฮ์ด้วยการน้อมรับคำสั่งใช้และออกห่างจากคำสั่งห้ามต่าง ๆ ของพระองค์แล้ว พวกเจ้าจะได้รับผลบุญอันใหญ่หลวง ณ ที่อัลลอฮ์
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
สำหรับผู้ศรัทธาไม่ควรที่จะให้ความสนใจต่อคำขู่ของชัยฏอนด้วยกับพรรคพวกของเขาจากบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา เพราะแท้จริงการงานทุกอย่างนั้นเป็นสิทธิ์ของอัลลอฮ์ ตะอาลา ผู้เดียว

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
สำหรับบ่าวแล้วไม่ควรที่จะหลงกับการที่อัลลอฮ์ประวิงเวลาให้กับเขา แต่จำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องรีบเร่งสู่การกลับเนื้อกลับตัว(เตาบะฮ์)ตราบใดที่เขายังมีเวลาก่อนที่มันจะจากไป

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
ผู้ขี้เหนี่ยวที่หักห้ามความโปรดปรานของอัลลอฮ์ที่มีต่อเขา แท้จริงมันจะทรงผลเสียแก่ตัวเขาเอง โดยที่กีดกันตัวเองจากทำการค้ากับอัลลอฮ์ผู้ทรงมีเกียรติ ผู้ทรงประทานให้อย่างมากมาย และเป็นการทำให้ตัวเองต้องได้รับบทลงโทษในวันกิยามะฮ์

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (179) Sura: Suratu Aal'Imran
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa