Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (98) Sura: Suratu Aal'Imran
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ
จงกล่าวเถิด (นบีเอ๋ย) ว่า โอ้ชาวคัมภีร์ทั้งชาวยิวและชาวคริสต์ เหตุใดพวกท่านถึงดื้อรั้นต่อหลักฐานอันเป็นประจักษ์ถึงความสัตย์จริงของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ซึ่งรวมถึงหลักฐานอันเป็นประจักษ์แจ้งที่มีอยู่ในอัตเตารอต (โทราห์) และอัลอินญีล (ไบเบิล)?! ทั้งนี้อัลลอฮ์เป็นผู้ทรงรู้เห็นในการงานของพวกท่าน และจะตอบแทนพวกท่านในสิ่งที่พวกท่านกระทำ
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
• ชาวยิวอุปโลกน์ความเท็จให้กับอัลลอฮ์และต่อบรรดานบีของพระองค์ เช่น พวกเขาอ้างว่าอาหารบางอย่างที่ท่านนบียะอ์กูบ อะลัยฮิสสลาม งดเว้นไม่รับประทาน เป็นเพราะมีคำสั่งห้ามระบุในอัตเตารอต (โทราห์)

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
• สถานที่ที่ยิ่งใหญ่และมีเกียรติที่สุดสำหรับการทำอิบาดะฮ์คือ บัยตุลหะรอม (บ้านที่ถูกหวงห้าม) ซึ่งเป็นบ้านหลังแรกที่ถูกสร้างขึ้นสำหรับการทำอิบาดะฮ์ต่ออัลลอฮ์ บ้านหลังนั้นมีความพิเศษที่ไม่มีในบ้านหลังอื่น

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
อัลลอฮ์ได้ทรงกล่าวถึงความจำเป็น (วายิบ) ของการทำฮัจญ์ โดยทรงใช้คำเน้นย้ำให้ทราบถึงความจำเป็นอย่างที่สุดของการทำฮัจญ์

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (98) Sura: Suratu Aal'Imran
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa