Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (32) Sura: Suratu Luqman
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ
และเมื่อคลื่นได้ล้อมรอบพวกเขาจากทุกด้านเสมือนภูเขาและก้อนเมฆ พวกเขาก็วิงวอนขอต่ออัลลอฮ์เพียงพระองค์เดียว โดยการวิงวอนและการเคารพสักการะต่อพระองค์ด้วยความบริสุทธิ์ใจ ครั้นเมื่ออัลลอฮ์ทรงตอบรับการวิงวอนของพวกเขาและได้ช่วยให้พวกเขาได้ขึ้นบกและให้พวกเขาปลอดภัยจากการจมน้ำ ดังนั้นมีในหมู่พวกเขาผู้ที่อยู่ในสายกลาง ไม่รักษาไว้ซึ่งสิ่งที่พวกเขาควรทำ ด้วยการขอบคุณอย่างสมบูรณ์แบบ และไม่มีผู้ปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเรา นอกจากทุกคนที่ทรยศ -เช่นผู้ที่เขาให้สัญญากับอัลลอฮ์ว่า หากพระองค์ทรงทำให้เขารอดปลอดภัย แน่นอนเขาก็จะเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ขอบคุณต่อพระองค์- ผู้เนรคุณต่อความโปรดปรานของอัลลอฮ์ ไม่ขอบคุณต่อพระผู้อภิบาลของเขาที่ทรงประทานความโปรดปรานนั้นแก่เขา
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
เวลาที่สั้นลงของกลางคืนและกลางวันและเวลาที่ยาวขึ้นของทั้งสอง และการให้ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์เป็นประโยชน์นั้น คือสัญญาณต่าง ๆ ที่บ่งบอกถึงความสามารถของอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา และความโปรดปรานต่าง ๆ ที่คู่ควรแก่การขอบคุณ

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
ความอดทนและการขอบคุณนั้น เป็นสื่อเพื่อใช้เป็นบทเรียนในการใคร่ครวญสัญญาณต่างๆ ของอัลลอฮ์

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
การเกรงกลัวต่อวันกิยามะฮ์นั้น จะช่วยป้องกันจากการลุ่มหลงกับโลกนี้และป้องกันจากการยอมจำนนต่อการกระซิบกระซาบของชัยฏอน

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
ความรู้ของอัลลอฮ์นั้นครอบคลุมสิ่งที่เร้นลับทั้งหมด

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (32) Sura: Suratu Luqman
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa