Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (43) Sura: Suratu Fadir
ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا
และการสาบานของพวกเขาที่ได้สาบานกับอัลลอฮ์นั้น มันไม่ได้เกิดขึ้นจากการมีเจตนาที่ดีและจุดประสงค์ที่บริสุทธิ์ แต่เป็นการหยิ่งยโสในแผ่นดินและหลอกลวงผู้อื่น แต่แผนชั่วนั้นจะไม่ห้อมล้อมผู้ใดนอกจากเจ้าของมันเองเท่านั้น ดังนั้นพวกเขาไม่ได้รอคอยอะไรเลย นอกจากกฎเกณฑ์ของอัลลอฮ์ที่มั่นคงเท่านั้น นั้นคือการทำลายพวกเขาเสมือนที่เราได้ทำลายกลุ่มชนก่อนหน้าพวกเขาที่ทำตัวคล้ายพวกเขา? และเจ้าจะไม่มีทางพบถึงการเปลี่ยนแปลงของกฎเกณฑ์ของอัลลอฮ์แต่ประการใดในการทำลายล้างบรรดาผู้ที่หยิ่งยโสด้วยกับการที่จะไม่ให้เกิดกับพวกเขา และไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่จะให้ไปตกแก่ผู้อื่น เพราะเป็นกฎเกณฑ์ของพระเจ้าที่ทรงกำหนดไว้อย่างมั่นคง
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
การปฏิเสธศรัทธาเป็นต้นเหตุแห่งความพิโรธของพระเจ้า เป็นหนทางแห่งความสูญเสียและความทุกข์ยาก

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
บรรดาผู้ที่ตั้งภาคีนั้นไม่มีหลักฐานสำหรับพวกเขาในการตั้งภาคีไม่ว่าจะเป็นหลักฐานด้านสติปัญญาและจากตัวบท

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
การทำลายผู้ที่อธรรมอยู่ในการจัดการของพระองค์ไม่ช้าก็เร็ว

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (43) Sura: Suratu Fadir
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa